×

即由阿拉伯语例句

"即由"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن الناحية التاريخية، كانت المنظمة تتألف من بلدان أفريقية ناطقة باللغة الفرنسية، وبخاصة بلدان غرب أفريقيا.
    传统上,本组织由非洲法语国家组成,即由西非国家组成。
  2. ومتى تم التصديق على الصكوك الدولية، تقوم السلطات الوطنية بتطبيعها بوصفها قواعد داخلية واجبة التطبيق.
    国际文书一旦批准,即由国家当局作为强制性国内规章予以执行。
  3. وتشكﱢل اﻷسباب غير المتصلة بالحمل، مثل الوفاة نتيجة لﻷمراض التناسلية، ١٦,٥ في المائة من الحاﻻت.
    与怀孕无关的原因,亦即由于生殖器外疾病死亡的占16.5%。
  4. وتعريف الجهات الفاعلة بذاتها، أي هويتها، هو الذي يحدد بالدرجة الأولى العلاقات فيما بينها.
    行为者之间的关系首先是由其自定属性确定的、即由其身份确定的。
  5. وفحص طبيب ابنَ صاحب البلاغ فور اعتقاله، ولم تُكتشف أي إصابات على جسده.
    提交人的儿子被捕之后立即由医生进行了体检,没有发现他身上有伤。
  6. وتجدر الإشارة إلى عكس عبء الإثبات في قضايا التمييز، إذ يقع على عاتق المدّعى عليه.
    一个重要的元素就是歧视案件举证责任倒置,即由被告一方举证。
  7. ويُشجع بقوة على الإدلاء ببيانات باسم المجموعات، بحيث لا يتكلم أعضاء المجموعة الآخرون.
    十分提倡以集团名义发言,即由其中某一成员发言而其他成员不发言。
  8. واستكملت هذه اﻻجتماعات باجتماعات غير رسمية في شكل مشاورات مفتوحة مع الرئيسة.
    与这些会议相配合的是非正式会议,即由主席召集的不限人数参加的磋商。
  9. واستكملت هذه الاجتماعات باجتماعات غير رسمية في شكل مشاورات مفتوحة مع الرئيسة.
    与这些会议相配合的是非正式会议,即由主席召集的不限人数参加的磋商。
  10. وتحلل البيانات بعد ذلك من قبل الإدارة والموظفين على مستوى المكاتب أو الوحدات والمستوى الإقليمي معا.
    调查资料随即由处或股以及区域一级管理层和工作人员进行分析。
  11. وإذا وجد فريق الخبراء أن الدفع مستحق فإن اللجنة ستدفع المبلغ من حسابها فورا بعد ذلك.
    如果专家小组裁定应给予索偿,则随后将立即由委员会账户付款。
  12. يتعين على الشركة المتخصصة أن تحيل فورا إلى المصرف جميع المعلومات والوثائق الهامة المتصلة بهوية العميل.
    与客户身份严格的所有辨认资料和文件应立即由专业公司送达银行。
  13. فإن اعتبرت حالة اختطاف للحصول على فدية، تولاها هذا القسم، وإلا تكفلت بها الشرطة المحلية.
    如果认定为绑架勒索案,即由该中心处理,否则,交由当地警方处理。
  14. وتطور من هذه البداية، تم رفعه إلى لجنة مخصصة لدراسة هذه المشكلة ذات العنوان الطويل للغاية.
    自那时开始,这个专题即由一个拥有极长名称的特设委员会进行研究。
  15. وأصرت الهيئة التشريعية على اتباع الإجراءات المرعية، أي أن يُحيل مكتب الرئيس التشريع المقترح إلى مجلس النواب.
    议会坚持依循适当程序,即由总统办公室向众议院转交拟议的法律。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.