危机委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- والمكاتب الإقليمية مسؤولة عن ضمان الامتثال لسياسات وإجراءات البرمجة الخاصة بالبرنامج الإنمائي، وضمان استخدام الموارد وفقا لأي شروط تتضمنها قرارات لجنة مراقبة إدارة البرامج أو لجنة الأزمات.
区域局负责确保开发计划署方案拟订政策和程序得到遵守,并确保依照方案管理监督委员会或危机委员会的决定所规定的任何条件使用资源。 - وشعبة الاستجابة لحالات الطوارئ مسؤولة عن رصد المركز المالي لموارد البند 3 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية ضمن الإطار الموضوع لتخطيط الموارد وتقديم التقارير بشأنها دوريا إلى لجنة الأزمات ولجنة مراقبة إدارة البرامج.
应急司负责在已确定的资源规划框架中监测TRAC 3资源的财务状况,并负责定期就此向危机委员会和方案管理监督委员会提出报告。 - وردا على الهجمات الإرهابية على الولايات المتحدة الأمريكية ووفقا للمهام الناجمة عن مفاوضات اللجنة المركزية للأزمات، أنشئ فريق عامل من الأخصائيين، يخضع لتوجيه وتنسيق وزارة الصناعة والتجارة، ويركز على زيادة أعمال الفحص والتفتيش في ميدان التجارة الخارجية بالمعدات العسكرية.
作为对美国遭受恐怖主义袭击的回应,根据中央危机委员会经过商讨制订的任务,在工业和贸易部的协调与领导下设立了一个专家工作组,致力于在军用物资外贸方面加强检查。 - ولكي يمكن حدوث هذا التحول النقدي، تعمل عدة منظمات حاليا في سبيل تنفيذ قرار الجمعية العامة الذي ستنشأ بموجبه لجنة للأمم المتحدة تُعنى بالتحول النقدي والأزمة المناخية كيما تنظر في جدوى دمج تمويل التنمية والعدل في مجال المناخ، بما في ذلك جدوى نظام تييرا.
为了实现这一货币改革,多个组织正努力执行大会关于设立一个联合国货币改革和气候危机委员会的决议,该委员会将审议整合发展和气候正义筹资的可行性,包括土地制度。 - وتقرير اللجنة الوطنية المعنية بالأزمة الصحية، الذي قدمته وزارة الصحة إلى اللجنة، لا يسمح بضبط عدد المصابين بالرصاص بما أن هذه المعلومة لا تُذكر بصفة منهجية، غير أن من الممكن أن يُستخلص منه سقوط ما لا يقل عن 125 جريحا بالرصاص و98 بالسلاح الأبيض.
无法根据卫生部提交给本委员会的全国卫生危机委员会的报告来确定究竟有多少人遭受枪伤,因为那份报告没有人系统提供这方面的资料;但可以推断至少有128人遭受枪伤,98人遭受刀伤。 - وشملت الإصلاحات في المقر إنشاء شعبة الاستجابة في حالات الطوارئ، وإنشاء لجنة الأزمات، وتخصيص أموال للبلدان التي تعيش في حالات استثنائية (هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية، البند 1-1-3) وصياغة مبادئ توجيهية محددة لتزويد المكاتب بالموظفين في البلدان في مرحلة ما بعد الصراع.
总部进行的改革包括设立应急司、成立危机委员会、为处于特殊情况的国家特别拨出资金(从核心(TRAC)1.1.3项目分配资源的目标)并拟订了为冲突后各国内所设办事处配置人员的具体准则。 - وزُعم أن أفراد الشرطة الذين دخلوا إلى قاعات البلدية خﻻل الساعات اﻷولى من الصباح ﻹزالة اﻷعﻻم قد عثروا على عدد من اﻷسلحة غير المرخص بها فضﻻ عن وثائق تتصل بما يسمى " لجان اﻷزمة " التي كان من المزمع أن تبدأ بالعمل إذا مـا حاولت السلطات إزالة اﻷعﻻم بالقوة.
清晨进入市政厅拆除旗帜的警察声称他们发现了一些未登记的武器及以与所谓的 " 危机委员会 " 有关的文件。 按计划,如果当局试图强行拆除旗帜,危机委员会将采取行动。 - وزُعم أن أفراد الشرطة الذين دخلوا إلى قاعات البلدية خﻻل الساعات اﻷولى من الصباح ﻹزالة اﻷعﻻم قد عثروا على عدد من اﻷسلحة غير المرخص بها فضﻻ عن وثائق تتصل بما يسمى " لجان اﻷزمة " التي كان من المزمع أن تبدأ بالعمل إذا مـا حاولت السلطات إزالة اﻷعﻻم بالقوة.
清晨进入市政厅拆除旗帜的警察声称他们发现了一些未登记的武器及以与所谓的 " 危机委员会 " 有关的文件。 按计划,如果当局试图强行拆除旗帜,危机委员会将采取行动。 - وعمليات الأمن التي تـُـجرى في ظل هذا النظام تنفـَّـذ من جانب مركز التخطيط والرصد، الذي أناطت به المادة 15 من القانون المذكور أعلاه مهمة " تقديـم المساعدة والمشورة إلى وزارة الداخلية " (تُـعرف الآن باسم وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان)، واللجنة المعنية بالكوارث فيما يتعلق بإدارة الشرطة وقوات الأمن للأغراض المنصوص عليه في هذا القانون.
规划和监控中心是保证安全的机关,国内安全法第15条规定 " 依照本法所定的目的,由它协助内政部(现称司法、安全和人权部)和危机委员会管理警察和安全部队和提供咨询意见。
更多例句: 上一页