印度裔阿拉伯语例句
例句与造句
- وأُنشئت لجنة غيانا المعنية بالعلاقات بين الجماعات العرقية بعد أعمال العنف العرقي بين المجتمعات الهندية والمجتمعات ذات الأصل الأفريقي الغياني بغرض رصد وتحسين العلاقات بين مختلف الأعراق ومراقبة الأنشطة السياسية.
圭亚那族裔关系委员会于印度裔和非圭裔发生族裔暴行后设立,以便监测和改善族裔关系和观察政治活动。 - وعلى سبيل المثال تقدم برامج الحكومة للرعاية والحد من الفقر المساعدة إلى الفيجيين بصفة رئيسية مع تجاهل جميع الأدلة التي تبين أن أفقر الفقراء هم في الأغلب فيجيون من أصل هندي(42).
例如,政府福利和减贫方案帮助的主要是斐济族人,而无视有证据表明最贫困者往往是印度裔斐济人。 42 - 58- ولا تزال لجنة القضاء على التمييز العنصري تشعر بالقلق إزاء الوضع الحالي لتوزيع الأراضي في فيجي الذي يعوق التنمية الاقتصادية للمجتمعات غير الأصلية، ولا سيما الفيجيون الهنود.
消除种族歧视委员会仍然感到关切的是,斐济的土地分配状况妨碍了非土着社区尤其是印度裔斐济人的经济发展。 - 44- أولى المقرر الخاص اهتمامه لحالة البوذيين وبخاصة الكنيسة البوذية الموحدة لفييت نام وخمير كروم (سلالة خمير حضارة أنغور، الهندية المنشأ).
特别报告员研究了佛教徒的情况,尤其是研究了越南统一佛教会和高棉克罗姆教徒(受吴哥文明影响的印度裔高棉人后裔)的情况。 - وتملَّك إحدى الطائفتين الرئيسيتين، الشعب الأصلي في فيجي، خوف من أن يسيطر عليهم الفيجيون من أصل هندي وأن يستولوا على ممتلكاتهم ورغبوا في حماية مركزهم بوصفهم الشعب الأصلي.
在两大族群中,土着斐济人害怕遭到印度裔斐济人的统治和被他们剥夺权利,希望他们作为土着民族的地位受到保护。 - وأشارت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات إلى ادعاءات حدوث التمييز في توزيع المساكن وصيانتها وتوفير الهياكل الأساسية للمناطق الأفريقية مقارنةً بالمناطق التي يقطنها الغيانيون من أصل هندي(120).
119 少数群体问题独立专家注意到在对非洲裔居民地区分配住房和维持和提供基础设施方面与印度裔圭亚那人相比存在歧视。 - ويقدر بأن حوالي 20 مليون نسمة من أصل هندي يعيشون فـــي بلــــدان أخــــرى، بينمـــا يعيش في الهند اليوم 20 مليون مهاجر آخرين، من بينهم عدد كبير من المهاجرين غير النظاميين.
据估计,约有2 000万印度裔生活在其它国家,而目前在印度有2 000万移徙者,其中包括大量无正当身份的移徙者。 - - اثنتان من الأمريكيين الهنود، واثنتان من الغيانيين الأفريقيين، واثنتان من الغيانيين الهنود، وواحدة من الفئة المختلطةار.
在2006年选举以后,内阁成员(7人)中三分之一是女性,其中包括两名美洲印第安人、两名非洲裔圭亚那人、两名印度裔圭亚那人和一名混血儿。 - وتمثل المرأة الغيانية الهندية أعلى نسبة من الإصابة بحالات سرطان الثدي (45 في المائة)، بينما تمثل المرأة الغيانية الأفريقية نسبة أعلى من حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم (39 في المائة).
印度裔圭亚那人显示出较高的乳腺癌病例百分比(45%)),非洲裔圭亚那人则显示出较高的宫颈癌病例百分比(39%)。 - كما عبّر هؤلاء عن استيائهم لعدم تمكُّنهم من الحصول على عمل في الشركات التي يملكها أو يديرها هنود بسبب أسمائهم الأفريقية أو بسبب لون بشرتهم أو عناوينهم الكائنة في قرى الغيانيين المنحدرين من أصل أفريقي(102).
101 他们并对由于其非洲近邻、其肤色或他们在非洲裔圭亚那村庄的地址而无法取得由印度裔经营或管理的公司取得就业表示不满。 - وهو معدل نمو بطيء سببه ارتفاع معدلات الهجرة المغتربة وتدني معدل الخصوبة في صفوف فئة الفيجيين من أصل هندي.
在1996年的前一次普查和2007年的普查之间,斐济的人口增长略为0.7%----较缓慢的增长率,主要原因是移民率高,人口组成部分的印度裔斐济人的生育率较低。 - وقد جرت البعثة في سياق توعية الأمم المتحدة بخطورة الوضع في غيانا. وكان الهدف منها بوجه خاص دراسة حالة العلاقات العرقية، وهي حالة اتسمت خاصةً بخطورة التوترات بين الجماعات الغيانية المنحدرة من أصل هندي وتلك المنحدرة من أصل أفريقي.
这次访问的主要目标是促请联合国注意圭亚那情况的紧急性、种族间的关系,特别是印度裔圭亚那人和非裔圭亚那人族群之间的严重紧张情况。 - ولم تكن معظم المعلومات الصحية كافية، ولم تكن المعلومات الوطنية عن الأمراض معروفة مثل معدلات وفيات الرُضَّع ومعدلات الوفيات النفاسية، وإذا توفرت، فإنها لا تعبّر إلا عن الوضع الصحي للبيض وأحياناً لجماعات السكان الهنود.
卫生信息系统不足,婴儿死亡率和孕产妇死亡率等国家疾病档案资料根本没有,而且如果有的话,也只能反映出白种人、有时还有印度裔群体的健康状况。 - صاحب البلاغ هو السيد ساتنام فيد وهو مواطن كندي من أصل هندي مولود في عام 1942، ويدعي أنه ضحية انتهاك كندا لحقوقه بموجب الفقرات 1-3 من المادة 2، والمادة 26 من العهد.
来文提交人Satnam Vaid先生是印度裔加拿大国民,1942年出生,他声称是加拿大侵犯《公约》第二条第1-3款和第二十六条规定的其权利的受害者。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد ساتنام فيد وهو مواطن كندي من أصل هندي مولود في عام 1942، ويدعي أنه ضحية انتهاك كندا لحقوقه بموجب الفقرات 1-3 من المادة 2، والمادة 26 من العهد.
来文提交人Satnam Vaid先生是印度裔加拿大国民,1942年出生,他声称是加拿大侵犯《公约》第二条第1-3款和第二十六条规定的其权利的受害者。