印度总理阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد قال رئيس وزراء الهند، السيد مانموهان سينغ، في مؤتمر قمة لندن لمجموعة العشرين،
正如印度总理曼莫汉·辛格先生在20国集团伦敦峰会上所说的: - ولقد تكلم رئيس الوزراء الهندي عن عدد المسلمين الكبير في الهند، وصرح أنهم 150 مليونا.
印度总理谈到生活在印度的大批穆斯林人。 他说有1亿5千万人。 - لقد أوضح رئيس وزراء الهند في بيانه اليوم بجلاء موقفنا فيما يتعلق بكل المسائل.
我们在所有问题上的立场已经由印度总理在今天的发言中明确阐述。 - وقد بدأ الاتحاد العمل في عام 1960 وقام جواهر لال نهرو رئيس وزراء الهند بتدشينه.
该协会于1960年发起,并由印度总理贾瓦哈拉尔·尼赫鲁宣布成立。 - 129- ورحب الرئيس برئيس وزراء الهند وبجميع المشتركين، ولا سيما الوزراء حديثي الوصول إلى حفل الافتتاح.
主席欢迎印度总理和所有与会者,特别是新近抵达的部长们参加开幕仪式。 - لقد تحدث رئيس وزراء الهند عن سعى باكستان إلى تحقيق تكافؤ عسكري. ونحن لا نسعى إلى ذلك.
印度总理谈到巴基斯坦寻求军事对等,我们没有这样做;我们寻求军事均衡。 - أعلن رئيس الوزراء بعد ظهر هذا اليوم أن الهند قد أجرت اليوم ثﻻث تجارب نووية في باطن اﻷرض في منطقة بوخران.
印度总理今天下午宣布,印度今天在博克兰地区进行了三次地下核试验。 - وقـد أكد كل من رئيس البرازيل ورئيس جنوب أفريقيا ورئيس وزراء الهند اعتزامه تخصيص مبلغ سنوي للمرفق لا يقل عن مليون دولار.
巴西总统、南非总统和印度总理分别确认打算每年至少向该机制拨款100万美元。 - في أول كلمة له أمام الأمم المتحدة، طلب رئيس الوزراء الهندي ناريندرا مودي إلى زعماء العالم أن يعتمدوا اليوم الدولي لليوغا.
在联合国就职演说中,印度总理纳伦德拉·莫迪呼吁世界各国领导人通过国际瑜伽日。 - وفي اعتراف نادر الحدوث، اعترف رئيس الوزراء الهندي أنه كانت هناك دعوة إلى إجراء استفتاء عام في كشمير لتقرير مستقبلها.
然而,在一次少有的坦白中,印度总理承认确实呼吁在克什米尔举行全民投票以决定其未来。 - وشارك رئيس الوزراء أيضاً في احتفال إشعال القناديل وهي طريقة هندية تقليدية لافتتاح مناسبة ميمونة تعبيراً عن أمنياتهم لها بالنجاح والتوفيق.
印度总理还参加了一项灯火仪式,这是印度迎接吉祥活动,预祝一切顺利的一种传统方式。 - وافتتح المؤتمر رئيس الوزراء الهندي الذي قال إنه " ينبغي أن تكون المرافق الصحية حق يكتسب بالولادة لكل مواطن في جنوب آسيا " .
印度总理宣布会议开幕时表示,环境卫生应该是南亚地区每一个公民与生俱来的权利。 - وفيما بعد، صدرت عن رئيس وزراء الهند نداءات صريحة تطالب بتوفير الحماية الاجتماعية التي تتسم بالحساسية لفيروس نقص المناعة البشرية، وبخاصة في مجال العمالة.
印度总理随后明确呼吁实施对艾滋病毒有敏感认识的社会保障措施,特别是在就业领域。 - وذكر رئيس وزراء الهند، في نيودلهي في الأسبوع الماضي، أن الهند ستفعل كل ما يطلب إليها أن تفعله لتقوية دعائم التنمية، وتعزيز الديمقراطية، في أفغانستان.
印度总理上周在新德里说,印度将做它需要做的一切以便在阿富汗加强民主和促进发展。 - وكان من المتحدثين الرئيسيين في الاجتماع رئيس الوزراء الهندي أتال بيهاري فاجاباي ووزير خارجية الهند جاسوانتا سينغ وقداسة الدالاي لاما.
大会的基调发言者是印度总理阿塔尔·比哈里·瓦杰帕伊、印度外交部长贾斯万特·辛格和达赖喇嘛。