×

印度建立阿拉伯语例句

"印度建立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأعربنا عن استعدادنا ﻹضفاء صفة رسمية على هذا الترتيب، كمرحلة أولى، على الصعيد اﻹقليمي، بوصفه تدبيرا هاما لبناء الثقة مع الهند.
    我们已表示愿意首先在区域一级正式确定这种安排,作为与印度建立信任的一项重要措施。
  2. فهناك آليات راسخة بالفعل لمعالجة ما يزعم من انتهاكات لحقوق الإنسان من قبل حكومة دولة هي طرف في صك محدد من صكوك حقوق الإنسان.
    现在印度建立了一个非常好的机制来审查那些特殊人权文书的缔约国政府是否侵犯人权。
  3. وقد اختُتمت المفاوضات حول إنشاء مركزين في كلٍ من الصين والهند، وتجري حالياً مفاوضات حول إنشاء مراكز في كلٍ من البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر.
    在中国和印度建立中心的谈判已经结束,在巴西、埃及和南非建立中心的谈判正在进行。
  4. وقد أنشأت غلينإيغلز في الوقت الراهن، أو هي بصدد انشاء، مشاريع مشتركة في ماليزيا واندونيسيا وسري ﻻنكا والمملكة المتحدة والهند.
    目前Gleneagles公司已经或正在马来西亚、印度尼西亚、斯里兰卡、联合王国和印度建立合资企业。
  5. ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وهو معهد منتسب إلى الأمم المتحدة يقع مقره في الهند، يواصل إحراز تقدم طيب في أعماله.
    此外,从属于联合国系统并在印度建立的亚洲和太平洋空间科学和技术教育区域中心令人十分满意。
  6. ففي الهند على سبيل المثال أنشئ مصرف تنمية الصناعات الصغيرة وفي تركيا يوجد لدى مصرف هولكبانك (Halkbank) منافذ ائتمانية مخصصة لمنظمات المشاريع.
    例如,印度建立了小工业发展银行,在土耳其,Halkbank开设了专门针对妇女企业家的信贷窗口。
  7. نقترح على بلدان معينة إنشاء نظام للمعونة المتبادلة مثل الذي أنشأه في الهند السيد يونس، الحائز على جائزة نوبل لعام 2006.
    建议一些国家建立同样的相互援助制度,就像2006年诺贝尔和平奖得主尤努斯先生在印度建立的那种制度。
  8. وأنشأت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مراكز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية الصناعية في الصين والهند ومركز الطاقة المتجددة واستخدام الطاقة بكفاءة في الرأس الأخضر.
    联合国工业发展组织在中国和印度建立了南南合作中心,并在佛得角建立了可再生能源和能效中心。
  9. وتشمل مبادرات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مجال بناء قدرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب مركزين عاملين في الصين والهند ينشران التكنولوجيات النظيفة لأغراض الصناعات الخضراء.
    工发组织南南合作能力建设倡议包括在中国和印度建立两个业务中心,用于宣传绿色工业的清洁技术。
  10. وأرست الهند التخطيط التشاركي لحفظ التنوع البيولوجي بتأسيس شبكة مؤلفة من 74 وكالة تعمل على الصعيد الوطني وصعيد الولايات والمحافظات.
    印度建立了各方广泛参与的生物多样性保护规划机制,吸收了国家、各州以及州以下74个机构参加,构成了一个网络。
  11. وبالإضافة إلى مراكزها الراسخة للتعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب في الصين والهند، تنظم اليونيدو مناسبات عالمية وإقليمية تشجع التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب.
    工发组织在中国和印度建立了完善的南南工业合作中心,除此之外,还召集促进南南工业合作的全球和区域活动。
  12. وقد أنشأت، بمساعدة من اليونيدو، مركزا أقاليميا لترويج اﻻستثمار في القطاعات الصناعية وتطوير مهارات ادارة المنشآت في آسيا وافريقيا والمنطقة العربية.
    在工发组织的帮助下,印度建立了一个区域间中心,以促进对亚洲、非洲和阿拉伯区域工业部门的投资并发展企业管理能力。
  13. وتبرز الهند كمحور مفضل للصناعات القائمة على المعرفة، وأنشأ كثير من الشركات العالمية الرئيسية بما فيها مايكروسوفت، وجنرال إليكتريك، وإنتيل، وآي بي إم، وبوينغ، وغوغل، مراكز للبحث والتطوير في الهند.
    包括微软、通用电气、英特尔、IBM公司、波音和谷歌在内的一些重要的国际公司在印度建立了研发中心。
  14. وقد أنشأ بلده صندوق الهند للهبات المكرسة لتغير المناخ في جنوب آسيا لمساعدة الدول الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في تلبية الاحتياجات العاجلة للتكيف وبناء القدرات في هذا المجال.
    印度建立了南亚气候变化印度捐赠基金,帮助南亚区域合作联盟(南盟)成员国满足迫切的适应和能力建设需要。
  15. ويواصل الأونكتاد أداء دور رائد في هذا المجال، إذ يتعاون مع البنك الدولي ومنظمة الأغذية والزراعة بتقديم الدعم من أجل إنشاء بورصات وطنية للسلع الأساسية في أفريقيا وفي الهند.
    贸发会议继续在此领域继续发挥着开拓性的作用,在与世界银行和粮农组织合作下,支持非洲和印度建立起国家初级商品交易所。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.