卢萨卡停火协定阿拉伯语例句
例句与造句
- إجراء حوار سياسي مع الحكومة والأطراف في اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار والأطراف الأخرى المعنية
与政府、《卢萨卡停火协定》各签署方和其他当事方保持政治对话 - وعلى كل حال، فإن اﻷطراف الموقعة على اتفاق لوساكا لوقف إطﻻق النار تمنح هذه الصﻻحية لمجلس اﻷمن.
此外,《卢萨卡停火协定》缔约国也给予安全理事会这一特权。 - زد على ذلك أن اﻷطراف الموقعة على اتفاق لوساكا لوقف إطﻻق النار تمنح مجلس اﻷمن هذه السلطة.
此外,《卢萨卡停火协定》缔约国把这一特权授予安全理事会。 - وينبغي أن يتم حسم الصراع الكونغولي، بصورة أساسية، من خلال تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
从根本上说,必须通过执行《卢萨卡停火协定》解决安哥拉冲突。 - وأعلن عن ترحيب أوغندا بإنشاء حكومة الوحدة الوطنية الانتقالية بنجاح وفقا لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
乌干达欢迎按照《卢萨卡停火协定》成功地建立全国统一过渡政府。 - 1- تعرب حكومة رواندا عن قلقها لما شهده تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار من تأجيلات لا لزوم لها.
卢旺达政府关注《卢萨卡停火协定》的执行受到不必要的拖延。 - ويشهد اتفاقا وقف إطﻻق النار اللذان تم التوصل إليهما في لومي ولوساكا على أن لدى أفريقيا رغبة قوية في إحﻻل السﻻم.
洛美和卢萨卡停火协定表达了非洲热切盼望和平的强烈愿望。 - ويشهد اتفاقا وقف إطلاق النار اللذان تم التوصل إليهما في لومي ولوساكا على أن لدى أفريقيا رغبة قوية في إحلال السلم.
洛美和卢萨卡停火协定表达了非洲热切盼望和平的强烈愿望。 - وكرر أعضاء المجلس الإعراب عن الاستياء لعدم توقيع زعماء حركتي المتمردين على اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
安理会成员对反叛运动领导人仍未签署《卢萨卡停火协定》再次表示不安。 - وتستجيب هذه الجهود للتوصيات ذات الصلة لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وللجنة السياسية لاتفاق لوساكا.
这些努力符合联合国安全理事会和执行卢萨卡停火协定政治委员会的有关建议。 - ويرى المجلس أن ذلك يشكل خطوة حيوية في مجال تعزيز قدرة الأمم المتحدة على دعم اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
安理会认为这是提高联合国支助《卢萨卡停火协定》的能力的重要步骤。 - ودعمَ عنصرها العسكري تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار لعام 1999 والاتفاقات اللاحقة.
特派团军事构成部分支持了1999年《卢萨卡停火协定》和随后各项协定的执行工作。 - وأبدى أعضاء المجلس قلقا شديدا إزاء نطاق القتال الأخير واستمرار عدم الاحترام لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
安理会成员对最近战斗的规模以及人们继续无视卢萨卡停火协定的行为深感关切。 - (ج) التركيز على الأهداف الوطنية والإقليمية والدولية النبيلة التي يتبناها اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
(c) 将精力集中在《卢萨卡停火协定》所希望达到的更高的国家、区域和国际目标。 - وإذ يؤكد أيضا ضرورة إعطاء قوة دفع للعملية السياسية بموجب اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وضرورة تيسير عملية المصالحة الوطنية،
又强调必须推进《卢萨卡停火协定》所要求的政治进程,并促进民族和解,