卡赫阿拉伯语例句
例句与造句
- وأود أن أعربَ مجددا عن شكري للمنسقة الخاصة سيغريد كاخ ولجميع أفراد البعثة المشتركة لما يتحلُّون به من شجاعة في أدائهم لعملهم في تلك الظروف الشاقة والخطيرة داخل الجمهورية العربية السورية.
我再次感谢特别协调员卡赫和联合特派团的全体人员,感谢他们在阿拉伯叙利亚共和国境内严峻和危险的条件下英勇工作。 - وبينما ظل المدير يستديم اتصالا وثيقا مع السيدة كاخ، فقد التقى أيضا بممثلين كبار من الدول الأطراف التي تعرض استضافة مرفق تدمير أو تقدم مساعدة في النقل أو التدمير.
总干事在与卡赫女士保持密切接触的同时,还与主动表示可接纳销毁设施或以其他方式协助运输或销毁的缔约国高级代表举行了会晤。 - وفي حالات العصيان، ستمارس السلطات الجورجية حقها المشروع في القيام بعمليات للشرطة من أجل مكافحة الجريمة، شبيهة بتلك التي وُجهت ضد الجريمة المنظمة في كاخيتي وإيميريتي وساميغريلو وسفانيتي.
如果不守法,格鲁吉亚当局将行使其合法权利,展开警察行动以制止犯罪,类似于在卡赫季、伊梅列季、萨梅格列罗和斯瓦涅季对有组织犯罪采取的行动。 - وكان الشابان اﻹريتريان، محمد سعيد عبد الباقر إدريس، ومحمد زيان سعيد كاهساي، محتجزين لعدة شهور، ولقيا مصرعهما في هذا المعسكر بسبب تعرضهما لمعاملة غير إنسانية ولنقص الرعاية الطبية المناسبة.
这两名厄立特里亚青年 -- 穆罕默德·赛义德·阿卜杜勒贝凯尔·伊德里斯和穆罕默德基延·赛义德·卡赫赛 -- 被拘留长达数月,因遭受非人道待遇以及没有得到适当的医疗而死在该处。 - وتم اﻻتفاق على اﻷنشطة اﻹنمائية مع السلطات المعنية والمجتمعات المحلية المستفيدة وذلك من خﻻل خطط عمل مستقلة لمراقبة المخدرات وضعت إحداها من أجل مقاطعة واحدة في إقليم ننغرهار )شينوار( واﻷخرى من أجل ثﻻث مقاطعات في إقليم قندهار )غوراك وماجواند وكخريز(.
已通过与楠格哈尔省的一个县(欣瓦县)和坎达哈尔省的三个县(戈拉克、马杰万德和卡赫雷兹县)订立单独的药物管制行动计划,与对应当局和受益社区商定了发展活动。 - ويود المدير العام أن يعرب عن تقديره لجميع موظفي الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية الذين قاموا بعملهم في البعثة المشتركة تحت إشراف سيغفريد كاخ المنسقة الخاصة، التي ستواصل تقديم المساعدة للأمين العام للأمم المتحدة في سياق العمل المستمر في الجمهورية العربية السورية.
总干事谨感谢所有联合国及禁化武组织工作人员在特别协调员西格丽德·卡赫女士的指导下为联合特派团开展了工作,卡赫女士将在阿拉伯叙利亚共和国进行中的工作方面继续协助联合国秘书长。 - ويود المدير العام أن يعرب عن تقديره لجميع موظفي الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية الذين قاموا بعملهم في البعثة المشتركة تحت إشراف سيغفريد كاخ المنسقة الخاصة، التي ستواصل تقديم المساعدة للأمين العام للأمم المتحدة في سياق العمل المستمر في الجمهورية العربية السورية.
总干事谨感谢所有联合国及禁化武组织工作人员在特别协调员西格丽德·卡赫女士的指导下为联合特派团开展了工作,卡赫女士将在阿拉伯叙利亚共和国进行中的工作方面继续协助联合国秘书长。 - ومثل ما فعل قهوا، تآمر الرائد جيروم، زعيم جماعة إيتوري المسلحة، القوات المسلحة للشعب الكونغولي، مع قادة الأعمال والقادة السياسيين الأوغنديين لانشاء شبكة تدر إيرادات من الضرائب المتعلقة بالاستيراد والعبور على جانبي الحدود ويتمتع بالتالي، بروابط سياسية وعسكرية ومالية مستمرة مع أوغندا.
象卡赫马一样,伊图里武装团伙刚果人民武装部队的头目杰尔姆指挥官与乌干达商界和政界领导人相勾结,在边界两边设立进口税和转口税的征收网络,以获得收入,又使他与乌干达保持政治、军事和金融关系。
更多例句: 上一页