×

卡洛斯·戈梅斯阿拉伯语例句

"卡洛斯·戈梅斯"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بيساو المؤقت ورئيس وزرائها، رايموندو بيريرا وكارلوس غوميس الابن تباعا، إنما هي ثمرة للضغوط الدولية.
    值得强调的是,由于国际社会施加压力,已终止了对几内亚比绍临时总统雷蒙多·佩雷拉和总理卡洛斯·戈梅斯的监禁。
  2. وطالب المجلس أيضاً بالإفراج الفوري وغير المشروط عن الرئيس المؤقت رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء كارلوس غوميس جونيور، وعن جميع المسؤولين المحتجزين.
    安理会还要求立即无条件释放临时总统雷蒙多·佩雷拉、总理卡洛斯·戈梅斯·茹尼奥尔及被关押的所有官员。
  3. عقب افتتاح الجمعية الشعبية الوطنية، عين رئيس الجمهورية السيد غوميس، الابن، رئيس الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا - بيساو والرأس الأخضر رئيسا للوزراء.
    在全国人民议会开幕之后,共和国总统任命几内亚比绍和佛得角非洲独立党领袖小卡洛斯·戈梅斯先生担任总理。
  4. كما ألقي القبض على مغنية كانت تؤيد الحملة الانتخابية للحزب الأفريقي، وكانت موجودة في مسكن السيد كارلوس غوميز جونيور عند وقوع الانقلاب وتعرضت للضرب.
    一名支持几佛独立党竞选活动、政变发生时人在卡洛斯·戈梅斯·茹尼奥尔先生居所的女歌手也被逮捕和殴打。
  5. وكان للاختلاف في وجهات النظر بين رئيس الجمهورية سانها ورئيس الوزراء غوميز جونيور في قضية العميد بحري بوبو نا توشتو أثر سلبي على البيئة السياسية.
    桑哈总统与卡洛斯·戈梅斯总理之间在Bubo Na Tchuto少将问题上的意见分歧对政治环境造成负面影响。
  6. ولا يزال الرئيس المؤقت السابق، رايموندو برييرا، ورئيس الوزراء السابق، كارلوس غوميز جونيور، ووزير الخارجية السابق، ديالو بيريس، يُقيمون في الخارج خوفا على سلامتهم.
    前临时总统雷蒙多·佩雷拉、前总理小卡洛斯·戈梅斯和前外交部长加娄·皮雷斯出于对安全的担心,继续滞留国外。
  7. وأصر كارلوس غوميس الابن على الذهاب إلى الدور الثاني بينما أصر تحالف المرشحين الخمسة من جهته على إلغاء الانتخابات، ما أوصل العملية الانتخابية إلى طريق مسدود.
    卡洛斯·戈梅斯一方决心进入第二轮选举,而其他5名候选人同盟同样决心要废止投票结果,选举进程陷入僵局。
  8. وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، أفرج المجلس العسكري عن الرئيس المؤقت، رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء، كارلوس غوميز جونيور، اللذين غادرا مع وفد الجماعة الاقتصادية نحو أبيدجان.
    同日晚些时候,军政府释放了临时总统雷蒙多·佩雷拉和总理卡洛斯·戈梅斯·茹尼奥尔,他们随即与西非经共体代表团一道前往阿比让。
  9. ويطالب مجلس الأمن أيضا بالإفراج الفوري وغير المشروط عن الرئيس المؤقت رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء كارلوس غوميس جونيور، وعن جميع المسؤولين المحتجزين حاليا، وذلك حتى يتسنى إتمام الانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    安全理事会还要求立即无条件释放临时总统雷蒙多·佩雷拉、总理卡洛斯·戈梅斯·茹尼奥尔和目前被关押的所有官员,以便能完成总统选举和立法选举。
  10. بيساو (انظر المرفق الثاني) بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    谨转递西非国家经济共同体委员会主席德雷·德西雷·韦德拉奥果先生和几内亚比绍总理卡洛斯·戈梅斯·茹尼奥尔先生分别于2012年4月5日和9日就几内亚比绍局势给我写的信(见附件一和二)。
  11. وبناء على طلب كارلوس غوميز جونيور رئيس الوزراء، قامت الأمم المتحدة، من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمساعدة السلطات الوطنية على تعبئة الأموال وتقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الوطنية للانتخابات لإجراء الانتخابات.
    应总理卡洛斯·戈梅斯·茹尼奥尔的请求,联合国通过联合国开发计划署(开发署)帮助国家当局调动资金并向全国选举委员会提供技术援助,以进行选举。
  12. ويطالب المجلس كذلك بالإفراج فورا ودون شروط عن الرئيس المؤقت، السيد رايموندو بيريرا، وعن رئيس الوزراء، السيد كارلوش غوميش جونيور، وعن جميع المسؤولين المحتجزين حاليا، لكي يتسنى إتمام الانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    安理会还要求立即无条件释放临时总统雷蒙多·佩雷拉先生、总理卡洛斯·戈梅斯·茹尼奥尔先生和目前被关押的所有官员,以便能完成总统选举和立法选举。
  13. بيساو، الأمر الذي يمكن أن يعزز بدوره المناخ لاستئناف تقديم المساعدات الدولية.
    2005年9月21日,我在大会第六十届会议期间会见卡洛斯·戈梅斯总理时强调,及时为当选总统举行就职仪式,将有助于恢复国内民众和国际社会对该国政治进程的信心,转而改善恢复国际援助的气氛。
  14. بيساو كارلوس غوميز جونيور، ومع وزير الخارجية؛ ووزير الاقتصاد والتخطيط والإدماج الإقليمي؛ ووزير الدفاع؛ ووزير العدل، ومع وزير الرئاسة لشؤون مجلس الوزراء والاتصال الاجتماعي والشؤون البرلمانية.
    她会晤了总理卡洛斯·戈梅斯以及外交部长、经济、计划和地区一体化部长、国防部长、司法部长,此外也会晤了总统府部长理事会、新闻和议会事务部长及新闻和议会事务部长。
  15. ويكرّر المجلس التأكيد أيضا على مطالبته بالإفراج الفوري وغير المشروط عن رئيس الجمهورية المؤقت، رايموندو بيريرا، ورئيس الوزراء كارلوس غوميز جونيور، وعن سائر المسؤولين السياسيين الذين يحتجزهم الجيش، بما في ذلك احترام كرامتهم وسلامتهم الجسدية؛
    理事会还再次要求军方立即无条件地释放他们扣押的共和国代总统雷蒙多·佩雷拉、总理卡洛斯·戈梅斯·茹尼奥尔和其他政治人士并尊重他们的尊严和人身安全;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.