×

卡尔·比尔特阿拉伯语例句

"卡尔·比尔特"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إحاطة من السيد كارل بيلت المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان.
    2. 秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生作情况介绍
  2. واستمع المجلس إلى إحاطة من المبعوث الخاص للأمين العام للبلقان.
    安理会听取了秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生的简报。
  3. وأثار كارل بيلت، وزير خارجية السويد، مسألة التصديق على المعاهدة في اتصالاته على الصعيد الثنائي مع دول المنطقة.
    瑞典外交部长卡尔·比尔特在与该区域各国双边联系时提出了批准《条约》问题。
  4. أتشرف بإحاطتكم علما بأني قررت تعيين السيد كارل بيلت )السويد( والسيد إدوارد كوكان )سلوفاكيا( مبعوثين خاصين لﻷمين العام في البلقان.
    谨通知你我已决定任命卡尔·比尔特先生(瑞典)和爱德华·库坎先生(斯洛伐克)为秘书长巴尔干问题特使。
  5. ورحب المجلس أيضا بقيام اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعيين ممثلين خاصين معنيين باﻷزمة في كوسوفو هما رئيس وزراء السويد السابق، السيد كارل بيلت، ووزير خارجية سلوفاكيا السيد ميﻻن كوكان.
    欧洲理事会又欢迎联合国秘书长任命了瑞典前总理卡尔·比尔特和斯洛伐克外交部长米兰·库坎为科索沃危机问题特别代表。
  6. وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش كارلوس آفونسو وهيستي أرميفولان وكارل بيلدت وويليم إشيكسون وأنرييت إستيرهوسن وفرانك لارو ببيانات.
    在同次会议上,小组成员卡洛斯·阿丰索、赫斯提·阿米乌兰、卡尔·比尔特、威廉·埃基克森、安丽埃泰·埃斯泰尔胡伊森和弗兰克·拉吕发了言。
  7. ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كارل بيلدت، المبعوث الخاص للأمين العام للبلقان.
    根据安理会先前磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生发出邀请。
  8. ووفقاً للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كارل بيلت، المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان.
    主席依照安理会事先协商达成的理解,经安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条的规定,向秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特发出邀请。
  9. وتدخل هذه المبادرة في إطار التزام البلدان المشاركة بتحقيق التكامل في جنوب شرقي أوروبا وفي إطار عملية التقارب مع الاتحاد الأوروبي. ويتسق هذا مع النهج الإقليمي الذي اعتمده كارل بيلت، الممثل الخاص للأمين العام إلى منطقة البلقان.
    这项倡议是成员国致力于东南欧一体化和与欧洲联盟和好的进程的表现,符合负责巴尔干问题的秘书长特别代表卡尔·比尔特所主张的区域办法。
  10. أكد كارل بيلت، وزير الخارجية السويدي في خطابه الذي ألقاه في جامعة الشؤون الخارجية بالصين في بيجين على أهمية سرعة التصديق على المعاهدة من أجل تمهيد الطريق لنجاح المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    瑞典外交大臣卡尔·比尔特在北京中国外交学院演讲时,强调必须迅速批准条约,以便铺平道路,成功举行不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会。
  11. وقد واصل السيد كارل بيلدت والسيد إدوارد كوكان، منذ تعيينهما مبعوثين خاصين لي للبلقان، اتصالاتهما بحكومات البلقان، علاوة على اتصالاتهما بالذين يعملون في المجتمع الدولي من أجل تعزيز السلام والاستقرار في المنطقة.
    卡尔·比尔特先生和爱德华·库坎先生自从被任命为我的巴尔干问题特使以来,一直同巴尔干各国政府维持接触,并且同国际社会上努力促进该区域的和平与稳定的人士维持接触。
  12. وفي غياب اعتراض، وجَّه الرئيس الدعوة بموافقة المجلس، ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد كارل بيلت المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان والسيد خافيير سولانا الأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمن المشترك.
    主席在没有代表反对下,根据安理会暂行议事规则第39条向秘书长巴尔干问题特使卡尔·比尔特先生和欧洲联盟理事会秘书长兼欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳先生发出邀请。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.