卡塔赫纳协定阿拉伯语例句
例句与造句
- كما ينص المقرر 285 للجنة اتفاق كرتاخينا (التي أنشئت في إطار حلف الأنديز) على منع تشويه المنافسة جراء تطبيق ممارسات تجارية تقييدية واتخاذ التدابير التصحيحية في هذا الشأن.
(《安第斯条约》之下建立的)卡塔赫纳协定委员会第285号决定也规定要防止或解决限制性商业惯例对竞争的扭曲。 - وأضافت قائلة إن جمهورية فنزويلا البوليفارية تفي بالتزاماتها في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، والقرار 391 الصادر من لجنة اتفاق قرطاجنة وبروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة الحيوية.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国正在履行其根据《生物多样性公约》、卡塔赫纳协定委员会第391号决定和《卡塔赫纳生物技术安全议定书》所作的承诺。 - جماعة الأنديز الاتفاق الإطاري للتعاون بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية واتفاق كرتاخينا وبلدانه الأعضاء ، وهي جمهورية إكوادور، جمهورية بوليفيا، وجمهورية بيرو، وجمهورية فنزويلا، وجمهورية كولومبيا
欧洲经济共同体与卡塔赫纳协定及其成员国,即玻利维亚共和国、哥伦比亚共和国、厄瓜多尔共和国、秘鲁共和国和委内瑞拉共和国之间的框架合作协定 欧共体-安第斯共同体 - وإذ يستلهمون باتفاق كرتاخينا الذي يعكس التصميم المشترك على مواصلة المهمة التاريخية المتمثلة في تحقيق تكامل أممنا، وبالمبادئ التي تحكم العلاقات الدولية كما ورد النص عليها في ميثاقي الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية،
遵循《卡塔赫纳协定》----该协定反映了我们五国追求一体化这一历史性目标的决心,并遵循《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》所载的国际关系原则, - وإذ يستلهمـون اتفاق كرتاخينا الذي يجسـد التصميم المشترك على إنجـاز المهمة التاريخية المتمثلـة في تحقيق التكامـل بين شعوبنا، والمبادئ التي تحكم العلاقات الدولية كما ورد النص عليها في ميثاقـي الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية؛
遵循《卡塔赫纳协定》 -- -- 该协定反映了我们五国追求一体化这一历史性目标的决心,并遵循《联合国宪章》和《美洲国家组织宪章》所载的国际关系原则, - ٩- وينص القرار ٥٨٢ الذي اتخذته لجنة اتفاق كرتاخينا، والذي تم بموجبه إنشاء العهد اﻷندي، على منع اﻻجراءات المشوهة للمنافسة الناشئة من تطبيق الممارسات التجارية التقييدية التي تضر بحرية المنافسة، أو على اتخاذ وسائل لمعالجتها.
订立《安第斯条约》的《卡塔赫纳协定》委员会在其第285号决定中,要求防止影响自由竞争的限制性商业惯例造成竞争扭曲现象,或要求在竞争遭扭曲后采取补救措施。 - 386- وفنزويلا عضو في مجلس اتفاق كارتاخينا، وقد أدرجت في لوائحها النافذة المقرر 344 الذي يتناول حقوق المخترعين في استغلال اختراعاتهم عن طريق البراءات، وحقوق رجال الأعمال المتصلة بالعلامات التي يستخدمونها لتمييز منتجاتهم في السوق عن طريق العلامات التجارية.
委内瑞拉是《卡塔赫纳协定》委员会的成员,在现行规章中纳入了《第344号决定》,该决定运用专利处理发明者的发明权问题,用商标处理商人在市场上用于分辨其产品的标志权。 - ويمكن العثور على الحُكميْن النهائيين في هاتين القضيتين في قرار مجلس اتفاق كارتاخينا 420 وقرار الأمانة العامة 11، اللذين يمكن الاطلاع عليهما في موقع الجماعة الأَندية على الشبكة العالمية " ويب " (www.comunidadandina.org).
关于这些案件的最后决定可查阅卡塔赫纳协定理事会第420号决议和总秘书处第11号决议,而这些文件可以在安第斯共同体的网页上查阅(www.comunidadandina.org)。 - اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن شكري الخاص لجهود الوساطة التي قام بها الرئيسان خوان مانويل سانتوس كاليدرون، رئيس كولومبيا وهوغو تشافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية، وقد أدت تلك الوساطة إلى توقيع اتفاق قرطاجنة الذي يسًر في المقابل عودة هندوراس إلى منظمة الدول الأمريكية.
我借此机会特别感谢哥伦比亚总统胡安·曼努埃尔·桑托斯和委内瑞拉玻利瓦尔共和国总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯作了各种调解努力,导致签署了《卡塔赫纳协定》,帮助洪都拉斯重新返回美洲国家组织。
更多例句: 上一页