×

南非建立阿拉伯语例句

"南非建立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأنشأت جنوب أفريقيا وكالة التنمية الدولية لجنوب أفريقيا لتكون بمثابة إشارة إلى ما يجري بذله من جهود نشطة من أجل توسيع نطاق ما تقدمه من مساعدة إنمائية رسمية.
    南非建立了南非国际开发署,以显示该国正积极努力扩大国家官方发展援助。
  2. وقد اختُتمت المفاوضات حول إنشاء مركزين في كلٍ من الصين والهند، وتجري حالياً مفاوضات حول إنشاء مراكز في كلٍ من البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر.
    在中国和印度建立中心的谈判已经结束,在巴西、埃及和南非建立中心的谈判正在进行。
  3. وفي عام 2005، أنشأت جنوب أفريقيا الهيئة الوطنية لتنظيم الطاقة، وهي وكالة تنظيمية مستقلة لخدمات الطاقة تشمل قطاعات متعددة، بما في ذلك الغاز والنفط.
    2005年,南非建立了国家能源监管机构,这是一个对能源服务,包括气体和石油的多部门独立监管机构。
  4. وفي جنوب أفريقيا، تم إنشاء مراكز ثوثوزيلا للرعاية كجزء من الحملة الوطنية لمكافحة الاغتصاب، التي تشمل مهمتها تزويد الناجيات من الاغتصاب بمجموعة من الخدمات المتكاملة.
    南非建立了抚慰护理中心,以此作为一个全国性反强奸运动的组成部分,向强奸幸存者提供一系列综合服务。
  5. وفي هذا العام، أصدر رئيسنا توجيهاته للحكومة بالإسراع في إقامة جامعة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جنوب أفريقيا تتولى تيسير تطوير الرأسمال البشري في جنوب أفريقيا وفي باقي أنحاء القارة.
    今年,我国总统指示政府加速在南非建立一所信息和通讯技术大学,促进南非和本大陆其他地区人力资本发展。
  6. وشكلت هذه القطاعات فيما بعد جزءاً هاما من طاقة التصدير في بلدان جنوب شرق آسيا، عن طريق المشاركة الوثيقة مع شركات أجنبية في الغالب، وﻻ سيما في قطاعي المﻻبس واﻷلكترونيات الكثيفي العمالة)٧٢(.
    按人均值而言,仅毛里求斯和南非建立了强有力的制造业基础,可与土耳其等中等收入国家相比(图26)。
  7. وقد وضعت جنوب أفريقيا على مر سنوات سجلا شاملا ببصمات وصور جميع المقيدين في هذا السجل ممن تبلغ أعمارهم 16 عاما أو أكثر، وكذلك بصمات وصور فئات معينة من الأجانب.
    多年来,南非建立了《全国人口登记册》中登记的所有16岁和16岁以上者以及若干类外国人的全面指纹和相片记录。
  8. وأفاد إئتلاف المنظمات غير الحكومية في جنوب أفريقيا بأنه يشارك، بمعية أطراف ناشطة حكومية، وأخرى اجتماعية، في عملية وضع خطة عمل وطنية لمكافحة العنصرية في جنوب أفريقيا.
    南非全国非政府组织联盟报告说,它与政府和其他社会行为者一起,正在参与在南非建立一项反对种族主义国家行动计划的进程。
  9. ومنذ عام 2007، بدأت رابطات جديدة في جنوب أفريقيا وسلوفينيا وكرواتيا وليتوانيا والهند، وزاد عدد المشتركين فيها بنسبة 17 في المائة.
    自2007年以来,联合会在克罗地亚、印度、立陶宛、斯洛文尼亚和南非建立了一些新的协会,而且加入这些协会的成员总数增加了17%。
  10. واعترافاً بقيمة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، فإن إندونيسيا وجنوب أفريقيا قد أنشأتا الشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة، لتعزيز التضامن السياسي والتعاون الاقتصادي والعلاقات الاجتماعية - الثقافية بين القارتين.
    由于认识到南南合作的重要性,印度尼西亚与南非建立起了新亚非战略伙伴关系,以加强两个大陆之间的政治团结、经济合作和社会文化关系。
  11. إبراز فرص الشراكة المحددة في جنوب أفريقيا (بالنسبة لشركات الجنوب الأفريقي، وتحديد الشركاء المحتملين في كندا) للمشاريع المشتركة، واتفاقات منح التراخيص، وعمليات نقل التكنولوجيا، والاستثمار المباشر، والتدريب.
    确定在南非建立具体伙伴关系的机会(对南部非洲公司而言,确定在加拿大可能建立的伙伴关系)如合资企业、特许协议、技术转让、直接投资和培训。
  12. وفي عام 2000، أعربت لجنة حقوق الطفل أيضاً عن قلقها لعدم تغطية كافة مناطق جنوب أفريقيا بقضاء الأحداث. وأوصت بتنفيذ قضاء الأحداث بما يتماشى مع اتفاقية حقوق الطفل والمعايير الأخرى للأمم المتحدة(82).
    81 儿童权利委员会于2000年也表示关切少年司法制度没有涵盖南非全部地区,建议南非建立一个符合《公约》和其他联合国标准的少年司法制度。
  13. ٥٨- وشملت الأنشطة الهامة في مجال مكافحة العنف ضد المرأة إنشاء مراكز للخدمات المتعددة في جنوب أفريقيا، وتوفير الدعم لوضع استراتيجيات تراعي خصوصيات الجنسين لمكافحة العنف ضد المرأة والعنف الأسري على المستوى المحلي.
    打击暴力侵害妇女行为行动领域的重要活动包括在南非建立一站式中心和支持在地方一级制订打击暴力侵害妇女行为和家庭暴力的按性别区分的战略。
  14. 2-29 ولتوفير استجابة متكاملة لتحديات العنف ضد النساء والأطفال، أنشأت جنوب أفريقيا هياكل مجمعة ومشتركة بين الوزارات توفر القيادة الاستراتيجية فيما يتعلق بالإدارة المتكاملة للجريمة، بما في ذلك العنف ضد المرأة.
    29 为了以综合方法回应对妇女和儿童的暴力行为挑战,南非建立了部门间小组架构,该架构在综合应对包括对妇女暴力行为在内的犯罪方面发挥了战略领导作用。
  15. 22- ورحّب بترويج اليونيدو للتعاون الإنمائي بين بلدان الجنوب، وقال إنه يتطلع إلى إقامة مركز تابع لليونيدو في جنوب أفريقيا يركّز على التجهيز الزراعي والطاقة والاستثمار، ويفضي إلى زيادة الروابط التجارية والاستثمارية فيما بين البلدان النامية.
    他欢迎工发组织促进南南发展合作,并期望在南非建立的工发组织中心将侧重于农产品加工、能源和投资并有助于增进发展中国家之间的贸易和投资联系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.