×

南极洋阿拉伯语例句

"南极洋"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومنذ أوائل الثمانينات، يقدم أعضاء الهيئة الدعم إلى برنامج لرصد العناصر الرئيسية للنظام الإيكولوجي البحري لأنتاركتيكا من أجل فهم التغير الناجم عن أنشطة من قبيل صيد الأسماك والتغير الذي يحدث نتيجة تقلب البيئة والتمييز بينهما.
    自1980年代初以来,委员会成员支持一个监测南极洋生态系统主要组成部分的方案,以了解和区分捕鱼等活动引起的变化和由于环境变化而发生的变化。
  2. والسلطات الوطنية هي التي حددت بنفسها جميع المناطق المحمية البحرية تقريبا التي يمنع فيها الصيد، ﻷن العقبات القانونية والممارسات ستحول دون وجود هذه المناطق، على ما يبدو، في أعالي البحار؛ وهناك استثناء واحد يتمثل في ملجأي الحيتان في المحيط الهندي والمحيط الجنوبي اللذين أنشأتهما اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    海洋保护区几乎全都是国家当局划定的,因为法律和实际方面的障碍,在公海上似难设立;不过也有例外,国际捕鲸委员会就设立了印度洋和南极洋鲸鱼保护区。
  3. وفي هذا السياق، أيد المنتدى وضع مقترح ﻹنشاء محمية للحيتان الكبيرة في جنوب المحيط الهادئ لتكون مكملة للمحميتين القائمتين في المحيطين الهندي والجنوبي، مع إيﻻء اهتمام خاص لضرورة حماية الممارسات التقليدية والثقافية للدول اﻷعضاء في المنتدى واﻻستغﻻل المستدام لمواردها البحرية.
    在这方面,论坛支持提出一项建议,为大鲸鱼设立一个南太平洋鲸鱼避难所,以补充现有印度洋和南极洋的避难所,并需特别注意保护论坛成员国的传统文化作法,以及可持续的利用其海洋资源。
  4. أعرب الصندوق العالمي للطبيعة عن رأي مؤداه أن القلق يساوره بوجه خاص إزاء صيد السمك المسنن الباتاغوني في المحيط الجنوبي على نطاق واسع ودون ضوابط، وفي أحيان كثيرة بصورة غير قانونية، وذلك لخشيته من زيادة اﻹفراط في استغﻻل السمك المسنن قبل تمكن الباحثين من إجراء بحوث كاملة عن أساسيات تكوينه البيولوجي وتاريخ حياته.
    世界大自然基金(大自然基金)表示,它特别关切在南极洋四处不加控制并时常非法地捕捞巴塔戈尼亚齿鱼的情况,认为这种鱼类将在科学家对其生物特性和生存方式的基本要素进行充分研究之前就会破坏贻尽。
  5. وركز تحالف أنتاركتيكا والمحيط الجنوبي جهودا كبيرة على معالجة مسألة الصيد غير المشروع لسمك الشبص في منطقتي باتاغونيا وأنتاركتيكا بالمحيط الجنوبي، عن طريق تجميع ونشر المعلومات المتعلقة بالسفن غير المشروعة، ومشغليها وأصحابها المستفيدين، ووضع توصيات في مجال السياسة العامة على الصعُد الوطنية والإقليمية والعالمية، من أجل القضاء على الصيد غير المشروع لسمك الشبص والاتجار به.
    南极和南大洋联合会作出很大努力,集中解决在南大洋非法捕捞巴塔戈尼亚和南极洋枪鱼的问题,它收集和散发非法渔船、经营者和实际船主的资料,拟定国家、区域和全球各级的政策建议,力求消除洋枪鱼的非法捕捞和贸易。
  6. ونظرا ﻷن لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية )أنتاركتيكا( غير قادرة على التصدي لهذه المشكلة بفعالية، يرى الصندوق أنه ينبغي لﻷمين العام أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى هذه الحالة بغية اتخاذ قرار يطلب إلى جميع الدول أن تتخذ كل التدابير الضرورية لمنع سفنها من صيد السمك المسنن الباتاغوني بطريقة غير مشروعة في المحيط الجنوبي.
    鉴于南极海洋生物资源养护委员会不能有效处理这项问题,世界大自然基金认为,秘书长应将这种情况提请大会注意,以期通过一项决议,要求所有国家采取一切必要措施,防止其船只在南极洋非法捕捞巴塔戈尼亚齿鱼。
  7. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.