×

南大洋阿拉伯语例句

"南大洋"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويرسل التحالف أيضا مراقبا لحضور اجتماعات اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان. الرابطة الدولية لمنظمي الرحﻻت إلى أنتاركتيكا
    南极和南大洋联合会还派遣一名观察员参加国际捕鲸委员会的会议。
  2. ويدير برنامج البيئة أمانات عدة اتفاقيات عالمية تتناول مواضيع تتعلق بأنتاركتيكا والمحيط الجنوبي.
    环境规划署负责管理各项处理有关南极洲和南大洋的课题的全球公约的秘书处。
  3. غير أنه ليس من السهل تحديد ما إذا كان جمع هذه الموارد يتم في أعماق المحيط الجنوبي أو بالقرب منه.
    不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
  4. وقبل منتصف الستينات، كان يتم إبلاغ منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) فقط بالكميات المصيدة من الحيتان من المحيط الجنوبي.
    在1960年代中期之前,向粮农组织报告的南大洋渔获量仅有鲸鱼。
  5. وتعد تخوم أنتاركتيكا بوجه عام هي ما يشكل حدود النظام الإيكولوجي للمحيط الجنوبي، وتمر أنواع قليلة نسبياً خلالها.
    一般认为,南极辐合带是南大洋生态系统的边界,穿过这个地带的鱼种比较少。
  6. ويشجع التحالف أيضا اﻷطراف على إدخال أفضل ما هو متاح من التكنولوجيات السليمة بيئيا في العمليات المتصلة بأنتاركتيكا.
    南极和南大洋联合会还鼓励各缔约国在南极活动中采用目前最佳的无害环境技术。
  7. ويدير برنامج البيئة أمانات العديد من الاتفاقيات العالمية التي تتناول موضوعات تتصل اتصالا مباشرا بأنتاركتيكا والمحيط الجنوبي.
    环境规划署负责与南极和南大洋直接所涉主题相关的各全球公约秘书处的行政管理。
  8. ويولي أعضاء هيئة صيانة الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا مستوى عاليا من الأهمية لرصد سلامة النظم الإيكولوجية في المحيط الجنوبي.
    南极海洋生物资源养护委员会的成员高度重视对南大洋生态系统健康的监测。
  9. يُعد الصيد العرضي للطيور البحرية مشكلة خاصة في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، وبخاصة لطيور القطرس والنوء في المحيط الجنوبي.
    误捕海鸟,尤其是南大洋的信天翁和海燕,是延绳钓捕捞方式特有的问题。
  10. وتنبثق مشاركة البرنامج في المسائل المتعلقة بأنتاركتيكا والمحيط الجنوبي من الدور الحاسم الذي يقومان به في النظام البيئي العالمي.
    环境规划署参与南极和南大洋事务的原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键作用。
  11. واستخدمت اللجنة اﻷوقيانوغرافية الدولية نتائج اﻻجتماع في تنقيح اختصاصات لجنة المحيط الجنوبي. المنظمة البحرية الدولية
    政府间海洋学委员会利用会议的成果修订了政府间海洋学委员会政府间南大洋委员会的职权范围。
  12. وتشير البراهين المستمدة من دراسة أخرى إلى أنه من المحتمل أن تؤدي بعض اﻷحوال المصاحبة لﻻحترار العالمي إلى تشجيع نمو طحالب في المحيط الجنوبي.
    另一项研究的证据显示,全球升温带来的一些情况可能刺激藻类在南大洋生长。
  13. 1994 رئيس وفد، فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان لإقامة محمية للحيتان في المحيط الجنوبي، جزيرة نورفولك، استراليا.
    出席国际捕鲸委员会设立南大洋鲸鱼禁捕区问题专家组代表团团长,澳大利亚诺福克岛。
  14. رئيس الوفد الأرجنتيني في فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان المعني بإنشاء محمية للحيتان في المحيط الجنوبي، جزيرة نورفولك، أستراليا
    1994年 国际捕鲸委员会关于在南大洋建立鲸鱼庇护所专家组的阿根廷代表团团长
  15. ووضع التحالف قائمة لتبيان ما تبذله اﻷطراف من جهود لتنفيذ كل حكم من أحكام بروتوكول مدريد.
    南极和南大洋联合会编列了一项清单,说明缔约国为实施《马德里议定书》每一项规定所作出的努力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.