单独禁闭阿拉伯语例句
例句与造句
- ومثل هذه الفترات من الحبس اﻹنفرادي قد تستغرق عدداً من الشهور، وحتى السنوات.
这类单独禁闭拘留可能长达几个月或者甚至几年。 - ولا يزال الحبس الإنفرادي، لاسيما للمحتجزين رهن المحاكمة، يثير القلق.
单独禁闭仍然令人担忧,尤其是审前羁押期间的单独禁闭。 - ولا يزال الحبس الإنفرادي، لاسيما للمحتجزين رهن المحاكمة، يثير القلق.
单独禁闭仍然令人担忧,尤其是审前羁押期间的单独禁闭。 - ويدعي القبض عليه وحبسه انفرادياً لمدة ثلاثة أيام حتى أفرج عنه أحد القضاة بكفالة.
他称被捕后被单独禁闭三天,直至一名法官准其保释。 - 12) وما زالت السلطات التي تسمح بحبس السجناء حبساً انفرادياً تثير القلق العميق.
(12) 对囚犯实行单独禁闭的权力继续引起深深的忧虑。 - وأوصت بأن يتخذ اليمن جميع التدابير الملائمة لإلغاء عزل المحتجزين فعلياً عن العالم الخارجي(66).
它建议也门采取一切适当措施,废除事实上的单独禁闭。 - وكان في معظم فترة احتجازه معصوب العينين ومعزولا بالحبس الانفرادي.
在他遭受拘留的大多数时间中,据报告他都是被蒙上眼睛单独禁闭。 - وأوضح أنه ذكر حالة الحبس الانفرادي في نيجيريا لأنها كانت تشمل قاصرا معوقا.
他曾提到尼日利亚的单独禁闭案例,因为它涉及未成年残疾人。 - 23- ولم يصدر نفي لكونه قد وُضع رهن احتجاز انعزالي لفترة طويلة لا تقل عن خمس سنوات.
关于他被长期单独禁闭至少五年的指称也没有被否认。 - وبعد سحب شكواه من الضرب، نُقل من زنزانة الحبس الانفرادي إلى العنبر العام.
在收回有关这次殴打的投诉后,他从单独禁闭室转到普通牢房。 - 8- وأُخِذ الأربعة إلى رئاسة شرطة ماليه حيث وضعوا في الحبس الانفرادي لمدة أسبوعين.
他们四人被带到马累警察总部,在那里被单独禁闭了两个星期。 - ومن باب أولى، يمكن التساؤل عن مصير الأطفال المحبوسين حبساً انفرادياً في خليج غوانتانامو(4).
尤其是,人们很想知道被单独禁闭在关塔那摩湾儿童的命运。 4 - وسجِّل في عام 2008 أدنى مجموع لعدد أيام الاحتجاز في الحبس الانفرادي.
这就是说,2008年单独禁闭的总天数是有记录以来最少的一年。 - ويدَّعي المصدر أن السيد البشر كان يتعرض لسوء المعاملة وللحبس الانفرادي المطول.
据收到的资料说,Bachr先生据称遭到虐待和长期的单独禁闭。 - ولقد تلقت تقارير عديدة من مدافعين عن حقوق الإنسان محتجزين داخل سجون انفرادية في ظروف رديئة.
她收到许多关于人权扞卫者在恶劣条件下被单独禁闭的报告。