卓识阿拉伯语例句
例句与造句
- وتنبع هذه الإرادة السياسية من رؤية رئيس الجمهورية لصالح البلد.
这种政治意愿来自我们共和国总统对国家的远见卓识。 - وما كانت هذه التطورات ممكنة لولا رؤية الأمين العام كوفي عنان.
若没有科菲·安南秘书长的远见卓识,这是不可能的。 - أرحب بإبداء أي من الأعضاء الموقرين الآخرين النية في تقاسم حكمته معنا.
欢迎其他尊敬的成员们提出并与大家分享远见卓识。 - وقد أفدنا جميعاً، خلال مناقشتنا، من حكمته ووضوح رؤيته.
在裁谈会讨论期间,我们受益于他的睿智和清晰的远见卓识。 - ومما يجسد هذه الرؤية تصديق قطر على عدد من الاتفاقيات المتعلقة بحقوق الإنسان.
卡塔尔批准了许多人权公约,反映出这一远见卓识。 - إننا نثني بالغ الثناء بالقائمين على اتخاذ القرارات في هذه البلدان على ما يتصفون به من بعد نظر.
我们高度赞赏这些国家决策者的远见卓识。 - وستظل رؤيته للحوار والسلام نبراسا هاديا لدبلوماسية جمهورية غابون.
他对对话与和平的远见卓识将继续指导加蓬共和国的外交政策。 - (ص) المساعدة في تكوين راي عام مستنير لدي جميع الشعوب، في شؤون الصحة؛
(r) 协助各民族造就有关卫生问题之有卓识之舆论; - ليست لدينا آراء حول هذه المسألة يمكن اعتبار أنها مبنيـة على حسن اطلاع أو دراية.
我们对此问题没有可以认为是明达或有卓识的意见。 - وقد أمكن تحقيق هذا بفضل ما تحليتم به من حكمة ومثابرة وتفان والتزام.
正是由于你的卓识、坚持、专注和决心,这才得以实现。 - وتمنى للمشاركين مناقشات مثمرة تتسم بسعة الرؤية.
在这一方面,他希望与会者的讨论能充满远见卓识,并取得圆满成功。 - وقد أظهرت الأمانة بُعد رؤية كبير فيما يتعلق بأنشطة المساعدة المقبلة المقترحة للأعوام القادمة.
秘书处在安排未来几年拟议的援助活动时表现出远见卓识。 - لقد استفدنا من الأفكار المستنيرة للسفير كريس سانديرز ومن ملاحظاته التي اتسمت بالفطنة.
克里斯·桑德斯大使远见卓识,发言有见地使我们获益非浅。 - لقد كان رجلا ذا رؤيا، رؤيا تركمانستان التي تتمتع بالازدهار والتقدم.
他具有远见卓识 -- -- 实现土库曼斯坦繁荣和进步的远见卓识。 - لقد كان رجلا ذا رؤيا، رؤيا تركمانستان التي تتمتع بالازدهار والتقدم.
他具有远见卓识 -- -- 实现土库曼斯坦繁荣和进步的远见卓识。