×

协助地雷行动自愿信托基金阿拉伯语例句

"协助地雷行动自愿信托基金"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واليابان، وهي من أشد مؤيدي الاستراتيجية المشتركة بين الوكالات للإجراءات المتعلقة بالألغام، أصبحت في عام 2010 أكبر المانحين على الإطلاق لصندوق التبرعات الاستئماني التابع للاستراتيجية والمنشأ لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام.
    日本是机构间地雷行动战略的坚定支持者,2010年它成为协助地雷行动自愿信托基金的最大捐助方。
  2. وأكدت المتكلمة في الختام أن ليتوانيا ستواصل التعاون مع الأوساط المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام وتقديم المساعدة إليها، وهي تعتزم المساهمة في صندوق التبرعات الاستئماني التابع للأمم المتحدة والمنشأ لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام.
    立陶宛将继续与地雷行动界合作并向其提供援助,同时打算促进联合国协助地雷行动自愿信托基金
  3. وصندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام (الصندوق الاستئماني) هو إحدى الأدوات الرئيسية لتوجيه التمويل الخاص بالإجراءات في هذا المجال، وقد تلقى مبلغ 680 مليون دولار من دولارات الأمم المتحدة منذ إنشائه.
    协助地雷行动自愿信托基金(自愿信托基金)是输送地雷行动资金的主要工具,自建立以来收到了6.8亿美元。
  4. وباعتبار اليابان من الأطراف الداعمة بقوة لإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالألغام، على مدار سنوات عديدة فقد أسعدها أن تصبح في عام 2013 أكبر مساهم مالي في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    作为联合国地雷行动多年的坚定支持者,日本在2013年高兴地成为协助地雷行动自愿信托基金最大的捐款国。
  5. والحكومة الحالية تساهم بصورة منتظمة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام وتساعد أيضا في عمليات إزالة الألغام في العراق عن طريق مساهمتنا في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
    现政府经常为协助地雷行动自愿信托基金捐款,并正在通过为联合国发展集团伊拉克信托基金捐款而协助伊拉克的排雷行动。
  6. واستفادت تسع عشرة (19) دولة من الدول الأطراف التي كانت تنفذ المادة 5 من الاتفاقية أو تواصل تنفيذها حتى الآن، من مبالغ مالية ما فتئت تتدفق من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات. (انظر التذييل الثامن، الجدول 3).
    正在或继续实施《公约》第5条的19个缔约国受惠于通过协助地雷行动自愿信托基金提供的资金(见附录八,表3)。
  7. ولدى المكتب التنفيذي أيضا سلطة التوثيق فيما يتصل بصندوقين استئمانيين عامين رئيسيين، أحدهما هو الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في مجال إزالة الألغام، الذي بلغت نفقاته السنوية في عام 2006 أكثر من 106 ملايين دولار.
    执行办公室还是两个主要普通信托基金的核证机构,其中协助地雷行动自愿信托基金2006年的年度支出超过1.06亿美元。
  8. وأعاد مكتب خدمات الرقابة الداخلية مجدداً كذلك تأكيد توصية واردة في تقرير سابق، طلب فيها إلى دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام أن تحصل من المراقب المالي على سلطة إدارة المبالغ الاستئمانية والتصديق الخاصة بإدارة الصندوق.
    监督厅还重申了前一次报告中的一项建议,即请地雷行动处为管理协助地雷行动自愿信托基金,从主计长处获得信托基金管理和核证权。
  9. وتتعلق تسوية تصاعدية كبيرة أيضا بزيادة قدرها 47 وظيفة لعمليات حفظ السلام، تعزى إلى النمو المتوقع في إطار صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    员额数大幅度上调,还由于维持和平行动增加了47个员额,原因是协助地雷行动自愿信托基金和维持和平行动支助账户项下预计会增加资源。
  10. لذلك، ومن أجل كفالة اتباع نهج متسق ومتماسك، تشدد المؤسسات على أنه لن يكون من الملائم استعراض اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام بمعزل عن العناصر الأخرى، على النحو الموصى به في التقرير.
    因此,而且为了确保使用统一和前后一致的方法,各组织强调,如报告建议那样孤立地审查协助地雷行动自愿信托基金的职权范围是不合适的。
  11. 5-54 وستستكمل موارد الميزانية العادية أيضا بموارد خارجة عن الميزانية، معظمها من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحــة الألغام، بمبلغ قدره 100 824 80 دولار، وبما يشمل 24 وظيفة، والموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    54 经常预算资源还将得到预算外资源的补充,主要来自协助地雷行动自愿信托基金,其数额为80 824 100美元,包括用作24个员额资源和非员额资源。
  12. 172- ومنذ مؤتمر قمة نيروبي، زادت النفقات السنوية من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات زيادة مطردة فارتفعت نحو 46.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2004 إلى ما يزيد عن 109 ملايين دولار في عام 2008.
    自内罗毕首脑会议以来,联合国协助地雷行动自愿信托基金年度支出总额自2004年的大约4,650万美元稳步增长到2008年的超过10,900万美元。
  13. أفغانستان والسودان - على حوالي 70 في المائة من الأموال التي تدفقت من خلال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة الألغام بين عامي 2004 و2008، وهما دولتان لا شك في أن لديهما احتياجات كبرى وتتطلبان تمويلاً متواصلاً وكبير الحجم.
    例如,两个缔约国(阿富汗和苏丹这两国无疑需求最大,需要大量持续的资金)就占了协助地雷行动自愿信托基金2004年至2008年提供的资金的大约70%。
  14. 5-61 يوفر المكتب التنفيذي خدمات الدعم لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني فيما يتصل بالموظفين، والميزانية والإدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستعمال الخدمات المشتركة، وكذلك الأنشطة الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام وصندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحــة الألغام.
    61 执行办公室为维持和平行动部和外勤支助部提供下列支助服务:人事、预算和财务管理、资源规划和共同服务使用以及由维和行动支助账户和协助地雷行动自愿信托基金供资的活动。
  15. 5-45 يوفر المكتب التنفيذي خدمات الدعم لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني فيما يتصل بإدارة شؤون الموظفين وشؤون الميزانية والمالية، وتخطيط الموارد، واستغلال الخدمات المشتركة، فضلا عن الأنشطة الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام وصندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام.
    45 执行办公室为维持和平行动部和外勤支助部提供下列方面的支助服务:人事、预算和财务管理、资源规划和利用共同事务以及由维持和平行动支助账户和协助地雷行动自愿信托基金提供经费的活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.