半国营机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد وضع مكتب منسق البرنامج المذكور في بريتوريا قائمة بأسماء خريجي البرنامج البارزين، وتضم حكام ثﻻثة أقاليم وقادة حكوميين آخرين، ومسؤولين جامعيين وأكاديميين، شبه حكوميين وموظفين مدنيين دوليين، وأعضاء منفذين من المنظمات غير الحكومية ودوائر رجال اﻷعمال.
该方案协调员比勒陀利亚办事处编制了一个南部非洲教育方案杰出毕业生名单,其中包括三省省长和其他政府领导、半国营机构、大学和学界官员、国际公务员以及非政府组织和商界的有影响力人士。 - ومرة ثانية، بالنسبة للقيود المالية التي يواجهها المصدرون المحليون للسلع الأساسية في جمهورية تنزانيا المتحدة، كان المبلغ المقدم من شركتين تجاريتين هنديتين كبيرتين لتمويل تجارة جوز الأكاجو أكبر من مجموع ما اقترضته من مصادر محلية أربعة اتحادات تعاونية ومؤسستان شبه حكوميتين().
27鉴于坦桑尼亚联合共和国当地商品出口商也面临着财政拮据问题,两家大型印度交易公司承诺为腰果贸易提供的资金额大于当地四家合作联营和两家半国营机构从地方渠道借贷集资总额。 - وفي شراكة مع التحالف الكيني للأراضي شرعت الحكومة في نشر محتويات مشروع السياسة عن طريق حلقات عمل وحلقات دراسية وإنشاء موقع لوزارة الأراضي والإسكان على الإنترنت وتحقيقات صحفية في أهم صحف البلد وأرسلت نسخ من ذلك إلى شتى المنظمات والمنظمات شبه الحكومية وجميع الوزارات المعنية.
政府与肯尼亚土地联盟合作,通过讲习班、研讨会、土地和住房部的网站、国内主要报刊的新闻报道以及向各组织、半国营机构和所有职能部委分发副本的形式传播政策草案的内容。 - ٥٤- وحتى اﻵونة اﻷخيرة، كثيرا ما اتخذ التعاون اﻹنمائي بهدف نقل وتطوير التكنولوجيا أو ﻷغراض تعزيز اﻹنتاج والتصدير في البلدان النامية شكل دعم الشركات الكبيرة المملوكة للدولة، فيوجه المانحون التعاون اﻹنمائي القائم بين الدول حصرياً إلى القطاع العام والهيئات شبه الحكومية.
直到最近,发展中国家技术转让和开发方面的发展合作,或者为生产和出口促进目的的发展合作,往往采用支持大型国有公司这一形式,捐助者将国与国发展合作完全提供给公营部门和半国营机构。 - ومن أعضاء هذه المجموعات واﻷفرقة ممثلون عن الهيئات المنشأة بموجب اتفاقات دايتون ووكاﻻت اﻷمم المتحدة، بما في ذلك البند الدولي، والوكاﻻت المانحة، واللجنة اﻷوروبية، وحكومات أجنبية، ووكاﻻت حكومية وطنية ومحلية، وهيئات شبه حكومية، ومنظمات دولية ووطنية غير حكومية، وكيانات أخرى مخصصة.
它们的成员包括代顿协定所建立的机构、联合国机构,包括世界银行、捐助机构、欧洲委员会、外国政府、国家和地方政府机构及半国营机构、国际组织和国家非政府组织、和其他特设实体的代表。 - وعليه، ينبغي للحكومات والجهات المانحة الدولية أن تنظر في تمويل الوكالات العامة أو شبه الحكومية، وبخاصة عندما تكاد مؤسسات التيسير هذه لا توجد في القطاع الخاص، على غرار ما يوجد في العديد من البلدان النامية، بسبب تدني طلب الأعمال التجارية المحلية على تلك الخدمات.
因此,各政府和国际捐助者应考虑为国营或半国营机构提供资助,特别是鉴于在私营部门这类协进机构几乎不存在----这正是许多发展中国家的情况,原因是当地企业对这类服务需求不大。 - وبالمثل فهو من خلال القرارات الرئاسية يجعل جميع مؤسسات الخدمة العامة تعين 30 في المائة من النساء مما أدى إلى إصدار بيان سياسة تبعته تعليمات من مكتب الرئيس عبر رئيس الخدمة العامة إلى الخدمة المدنية والخدمات شبه المدنية والشركات الحكومية لضمان تنفيذ هذا القرار.
同样,总统还发布总统令要求所有公共服务机构征聘30%的妇女,由此产生政策声明后,总统办公室又通过公职部门的首长向公务部门、半国营机构和国有企业发布通告,确保总统令得到贯彻实施。
更多例句: 上一页