×

千年挑战账户阿拉伯语例句

"千年挑战账户"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما أن الحكم الرشيد يمثل الشرط الأهم للاستفادة من المساعدة الإنمائية التي تمنحها الولايات المتحدة الأمريكية في إطار حساب التحدي الألفي.
    善政也是有资格获得千年挑战账户下美利坚合众国发展援助的一个最重要的标准。
  2. وسيركز حساب التحدي الألفي الجديد على توفير الموارد الإضافية للبلدان التي تحكم بالعدل وتستثمر في شعوبها وتشجع الحرية الاقتصادية.
    我国新的千年挑战账户将向那些公正施政、投资人民并鼓励经济自由的国家提供额外资源。
  3. ومن الأدوات الأخرى التي وضعت من أجل تأمين الأراضي الريفية، مشروع إتاحة حيازة الأراضي، الذي ينفذه " صندوق تحدي الألفية " الممول من الحكومة الأمريكية.
    其他保障农村土地安全的措施包括由美国政府资助的千年挑战账户土地获得计划。
  4. وفي عام 2004، تشكل ثمانية بلدان أفريقية نصف البلدان المرشحة للحصول على مساعدة حساب التحدي الألفي التي تبلغ قيمتها بليون دولار.
    2004年,有资格获得千年挑战账户10亿美元援助的国家中,非洲国家占半数,达到8个。
  5. بتلك الملاحظة يود وفدي أن يعرب عن امتنانه للولايات المتحدة الأمريكية على منح فانواتو أهلية الحصول على التمويل الإنمائي من حساب تحدي الألفية.
    在这方面,我国代表团谨感谢美利坚合众国允许瓦努阿图获得《千年挑战账户》的发展资金。
  6. وأعلن عن ترحيب منغوليا بالجهود المبذولة لتحديد موارد جديدة من أجل التنمية، وأثنى، في هذا الصدد، على الإدارة في الأمم المتحدة لإنشاء الحساب الخاص بتحديات الألفية.
    蒙古欢迎为发展找出新的资源的努力,并称赞美国政府创建了这方面的千年挑战账户
  7. والبلدان التي تبنّت آلية حساب التحدي الألفي تختار أولوياتها بنفسها وتحسن برامجها وتنفذها بذاتها وتوافق سلفاً على اتفاق بشأن كيفية قياس نسبة التقدم.
    千年挑战账户国家,制定和执行其各项方案,并在一项合约中预先就如何衡量成功达成一致。
  8. وتستند مؤسسة التصدي لتحديات الألفية إلى هذه المبادئ، إذ تركز على النتائج، وتقدم المنح للبلدان التي لديها سياسات مناصرة للتنمية.
    千年挑战账户集团正是建立在这些原则的基础上,它关注成果,奖励已订立有利于发展的政策的国家。
  9. ويسعى حساب تحدّي الألفية إلى توفير المعونات غير المشروطة بناء على طلب البلدان التي تتوافر فيها الحوكمة الرشيدة والسياسات الاقتصادية والاجتماعية السليمة.
    千年挑战账户正根据具备善治和健全经济和社会政策的国家的要求,努力提供不附带条件的援助。
  10. 95- وحظيت فانواتو باختيارها من قبل الحكومة الأمريكية للحصول على منحة من حساب تحدي الألفية.
    瓦努阿图政府荣幸地被美国政府选为接受 " 千年挑战账户 " 资助的国家。
  11. وإن مبادرة الولايات المتحدة بإنشاء حساب للتعامل مع تحدي الألفية ستدعم البلدان النامية الملتزمة بالحكم العادل والاستثمار في شعوبها وتشجيع الحرية الاقتصادية.
    美国的《千年挑战账户》倡议将支持保证进行公正治理、对其人民进行投资和鼓励经济自由的穷国。
  12. ومما له نفس الأهمية في هذا الصدد، الأموال المتأتية من " حساب التحدي الألفي " ، التي توجه نحو البنية الأساسية للطرق والإنتاجية الزراعية.
    在这方面同样重要的是《千年挑战账户》的资金,这些资金用于公路基础设施和农业生产力方面。
  13. ونشعر بالاعتزاز لأننا توصلنا بالفعل إلى اتفاق مع تسعة بلدان شركاء بشأن برامج ميثاق تحديات الألفية الرامية إلى إحراز نتائج حقيقية للفقراء.
    我们已经与9个伙伴国家就旨在为穷国带来实效的千年挑战账户各项方案达成协议,我们对此引以为豪。
  14. ويعد النهج الابتكاري الذي يجمع بين جهود الحكومة وجهود الأوساط الصناعية أحد خصائص حساب التحدي للألفية (الحساب) الذي أطلقته الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2002.
    将政府和工业界的努力结合起来的创新方法是美国在2002年发起的千年挑战账户的一个特点。
  15. يجذب تقرير تحديات الألفية الانتباه إلى إحدى العبر الرئيسية في مجال التنمية وهي أن البلدان تزدهر عندما تعمل حكوماتها بعدل وفعالية وشفافية.
    千年挑战账户借鉴了发展的重要经验之一:只有政府公正地、有效力地和透明地发挥职能,国家才能兴盛。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.