×

医疗法阿拉伯语例句

"医疗法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 109-93- إنشاء معهد قانوني طبي مستقل لضمان إجراء تحقيقات موضوعية ونزيهة في ادعاءات إساءة المعاملة (بلجيكا)؛
    93. 建立一个独立的医疗法律机构,以确保对虐待指控进行客观和公正的调查(比利时);
  2. ولاحظت كذلك إصدار قوانين بشأن وسائط الإعلام في الآونة الأخيرة، وأعربت عن قلقها بخصوص الرقابة والقيود الصارمة فيما يتعلق بحرية التعبير.
    美国还注意到,最近通过了医疗法,并表示关切对言论自由规定的严格条例和限制。
  3. 53- وفي مونتينغرو ينظم تشريع الرعاية الصحية مكافأة المستخدمين أثناء الغياب المؤقت عن العمل نتيجة مرض أو إصابة خارج العمل.
    在黑山,雇员因生病或因非工作原因而受伤造成的临时缺勤时的工资由医疗法律作出规定。
  4. 119- ويعمل في الجمهورية 13 مركزاً لإدارة الأزمات الاجتماعية يعنى بتقديم المساعدة لضحايا العنف، ويوفر خدمات إعادة التأهيل النفسي والمساعدة الطبية والقانونية.
    国内共设有13家向暴力受害者提供帮助的公共危机中心,主要提供心理康复和医疗法律援助。
  5. وأخيرا قال المتحدث أنه سيكون من المفيد أن يُعرف ما إذا كانت إعادة هيكلة مكتب المدعي العام للجمهورية تعني أن مهام المكتب لن تشمل الطب الشرعي من الآن فصاعدا.
    最后,他想了解共和国检察长办公室的改组是否意味着其任务将不再包括医疗法证。
  6. القانونية الناجم عن عدم وجود إطار قانوني لحماية المرضى ومقدمي الرعاية الصحية أدى إلى فقدان الثقة في النظام الصحي والاطمئنان إليه.
    另外,没有法律框架保护病人和卫生保健提供者,已经导致医疗法律问题处理不当,卫生系统丧失信誉。
  7. وتكشف المعلومات التي وفرتها " وحدة الطب الشرعي " انطلاقاً مما أجرته من فحوص طبية عن تغير بسيط في عدد الضحايا الإناث والذكور التي أحصيت خلال السنوات القليلة الماضية.
    医疗法律事务处提交的性鉴定报告中的信息显示,近年来男女受害者数量都有轻微变化。
  8. ويتناول هذا التقرير مختلف المؤسسات والقوانين فيما يتعلق بالحرمان من الحرية وحقوق الإنسان في سياق القانون الجنائي والقوانين الخاصة بالشرطة والهجرة الوافدة ورعاية الصحة العقلية.
    本报告列出了在刑事、警察、移民和精神医疗法律情况下,与剥夺自由和人权有关的不同机构和法律。
  9. وفي هذا الصدد، ستظل المباعدة بين الولادات خاضعة للسلطة التقديرية للزوجين حتى يدمج قانون الصحة هذا الفصل لكي يُمَكن النساء من التحكم في الإنجاب.
    对此,生育间隔是一个仍需夫妻自由决定的问题,直到《医疗法》中加入了这一章,以使妇女能够控制生育。
  10. القانونية في الحسبان عموماً في اتخاذ القرار بشأن اللجوء.
    28 26. 基督徒废除酷刑行动国际联合会和荷兰基督徒废除酷刑行动称,根据荷兰的政策,在作出庇护决定过程中,一般不考虑医疗法律报告。
  11. لا بد من أن يصحب هذه الجهود مستوى حديث ومسؤول تماما من التخطيط الاقتصادي، مع التركيز على المسؤولية الاجتماعية والقوانين المتعلقة بالرعاية الصحية والتثقيف من أجل الحماية الكاملة للبشر.
    这种努力必须伴以充分负责的现代经济规划,其重点是社会责任、医疗法律和充分保护人类的教育。
  12. experience of international monitoring bodies for the prevention of torture. 19th World Congress on Medical Law 2012; Maceio, Brazil.
    19th World Congress on Medical Law(第19届世界医疗法大会),2012, 马塞约,巴西。
  13. وسوف ينجم عن إقرار قانون الرعاية الصحية الميسورة توفير الرعاية لعدد كبير من الناس لم يكن بمقدورهم الحصول عليها من قبل، وإن كانت الأسعار قد تتجه إلى الارتفاع بالنسبة لفقراء الريف.
    《平价医疗法案》的通过将向许多原本无力获得医疗的人提供医疗,但农村贫困人口的支出可能会增加。
  14. وللمجلس أيضاً وظيفة استشارية مع السلطات المعنية بالصحة، وذلك مثلاً فيما يتعلق بالقضايا الأخلاقية العامة التي يثيرها استخدام طرق العلاج الجديدة والتكنولوجيا الطبية وتحديد الأولويات.
    委员会另一项职能是,向卫生当局提供诸如有关新医疗法的使用、医疗技术以及规定优先重点等有关一般伦理问题咨询意见。
  15. وتحدثت عن الحاجة إلى التحسين بعد صدور قانون الرعاية الميسورة والجهود التي بُذلت مؤخراً في عدد من الولايات لمواصلة تحسين نظام الرعاية الاجتماعية للرعاية الطويلة الأجل، وخفض عبء أعمال الرعاية غير المسددة.
    她认为有必要改进《平价医疗法》,还应加强近来一些州改善长期护理社保制度并减少无报酬照顾负担的努力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.