×

医务辅助人阿拉伯语例句

"医务辅助人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وواجب الإبلاغ هذا يقع على عاتق الأطباء والممرضين والمعلمين والمرشدين الاجتماعيين وضباط الشرطة والأطباء النفسانيين والباحثين المعالجين في ميدان الجريمة والموظفين شبه الطبيين والمحامين وعلماء الدين والمدافعين الربانيين.
    该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。
  2. )و( ينبغي لﻷمانة العامة أن تعمل بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية على دراسة جدوى استخدام نظم الصحة عن بعد ، وخصوصا في البلدان النامية ، لتدريب العاملين في المهن الطبية الداعمة والمهنيين الصحيين ؛
    (f) 秘书处应与卫生组织合作研究远程保健系统特别是发展中国家远程保健系统对医务辅助人员和保健专业人员进行培训的可行性;
  3. وبالتحديد يعمل معظم موظفي الرعاية الصحية في الأمم المتحدة (الأطباء والممرضون والمساعدون الطبيون) الذين " تُشرف " عليهم شعبة الخدمات الطبية بالفعل في مختلف المنظمات، أو في مختلف الإدارات.
    具体而言,医务司 " 监督 " 的医疗保健工作人员(医生、护士和医务辅助人员)大多实际上是为不同的组织,或在不同的部门工作的。
  4. وقد انتدب لنظام الصحة العام الوطني منذ عام 2007 ما مجموعه 583 1 موظفاً من المجتمعات المحلية في مجال الرعاية الأولية، و310 من مناصري صحة الشعوب الأصلية، و48 مهنياً قائماً بالتطعيم، و95 مساعداً طبياً ثقافياً.
    此外,自2007年以来,已有1,583名初级保健社区工作者、310名土着卫生倡导者、48名疫苗接种人员和95名文化医务辅助人员加入了国家公共卫生系统。
  5. وتوصي اللجنة حكومة بيرو باتخاذ التدابير العملية المطلوبة لتطبيق القانون وتكريس الجهود الﻻزمة للعناية بالضحايا وتمكين أفراد الشرطة والجيش والمحاكم واﻷطباء والمساعدين الطبيين، واﻹخصائيين اﻻجتماعيين والمستشفيات التي تقوم بعﻻج الضحايا.
    委员会建议秘鲁政府制订必要的切实措施,执行上述法令,并作出各种必要的努力,照顾受害者,对负责处理受害者的警务、军事和司法人员以及医生、医务辅助人员和护士进行培训。
  6. 12- وأقدم السيد غونزاليس ليفا ومعه المواطنين الذين ذُكروا في البلاغ على تهديد ومضايقة الأطباء والممرضين والمرضى وأفراد عائلاتهم الذين كانوا في المبنى، مما تسبب في اضطرابات خطيرة داخل المستشفى.
    在指控书中提到的其他公民陪伴下,González Leyva先生威胁并骚扰大楼中的医护人员和医务辅助人员,以及其他病人和在场的家属,在医院中心设施内部造成严重骚扰。
  7. وسيعني ذلك أن يقوم الصندوق بدعم المبادرات الخاصة بتنمية القدرات والدعوة مع المؤسسات الحكومية المعنية والموظفين والمساعدين الطبيين، والمعلمين والعناصر الفاعلة الرئيسية من ذوي السلطة والقدرة على صنع القرار كي يتمكنوا من الوفاء بالتزاماتهم ومسؤولياتهم.
    这就意味着人口基金将支持能力发展举措,并向相关的国家机构、医务人员和医务辅助人员、教师以及其他有权威和决策权力的关键行为者进行宣传,以便他们能够履行义务和责任。
  8. وكانت المشاريع القطرية الأربعة قد أدت جميعا إلى تحسين نوعية الخدمات والتأكيد على تدريب العاملين الطبيين والمساعدين الطبيين على رعاية الولادة في حالات الطوارئ وتنقيح أدوات جمع البيانات من أجل إدماج عمليات رصد وتقييم هذا النوع من الرعاية ضمن الأنظمة الوطنية للمعلومات الصحية.
    2003年,项目进入第4个年头,在4个国家开展的项目提高了服务质量,强调对医务人员和医务辅助人员进行产科急诊培训,修改数据收集手段,把产科紧急护理监测与评价进程纳入国家卫生保健资料系统中。
  9. وتخدم هذا القطاع قوة عاملة تضم 184 طبيباً، و070 3 من الممرضين، و275 من الممرضين المساعدين، و46 في المائة من الصيادلة وعدد من العاملين في مجالات مرتبطة بالصحة وموظفي الدعم، الذين يكمل عملهم قرابة 000 4 من المحفزين الصحيين في المناطق الريفية ومقدمي الرعاية المنزلية وقابلات المجتمعات المحلية.
    该部门由184名医生、3,070名护士、275名护士助理提供服务,46%是药剂师和若干医务辅助人员和支助人员,约4,000名农村保健推动者、家庭护理者和社区助产士补充完善他们的工作。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.