×

医务主任阿拉伯语例句

"医务主任"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ' 2` المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو طبيب يختاره المدير؛ و
    ㈡ 联合国医务主任或由联合国医务主任指定的一名医务人员;和
  2. ' 2` المدير الطبي للدائرة الصحية بالأمم المتحدة أو طبيب يختاره المدير؛ و
    ㈡ 联合国医务主任或由联合国医务主任指定的一名医务人员;和
  3. ولاحظت لجنة التنسيق واتحاد الرابطات أن النص يحظى بتأييد المديرين الطبيين.
    国际职工会协调会和公务员协联注意到联合国的医务主任支持这个案文。
  4. توزيع مشاريع الإجراءات على مراكز التنسيق الأمنية؛ وجمع تعليقات موظفي الموارد البشرية ومديري الدوائر الطبية.
    向安保联络员分发程序草案;收集人力资源主管和医务主任所作的评论
  5. ' 6` أُعدت مبادئ توجيهية لمواجهة وباء الأنفلونزا وفقا لما وضعه مديرو الدوائر الطبية في الأمم المتحدة ويجري تحديثها حسب الاقتضاء.
    ㈥ 编制了《医务主任大流行性流感准则》,且正对其进行必要的修订。
  6. واستمر التعاون الوثيق بين المفتش وأعضاء اللجنة التوجيهية للفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في مختلف مراحل الاستعراض.
    在审评的各个阶段检查专员与医务主任工作组指导委员会成员保持了密切的合作。
  7. ويُجرى للموظف فحص طبي عند انتهاء الخدمة، ويقدم التقرير المتعلق بهذا الفحص الأخير إلى مدير الدائرة الطبية بالأمم المتحدة لاستعراضه.
    项目人员在离职时应进行体检,其最后的体检报告应提交联合国医务主任审阅。
  8. (هـ) النظر في دورته لعام 2006، في دراسة تجرى بالتشاور مع مديري الدوائر الطبية للنظام الموحد عن مسائل الإعاقة؛
    (e) 在其2006年会议上审议与共同制度医务主任协商进行的残疾问题研究报告;
  9. ينبغي قيام الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة بوضع متطلبات مشتركة بشأن المعلومات التي ينبغي إدراجها في شهادات وتقارير الإجازات المرضية.
    联合国医务主任工作组应制定一整套应列入病假条和报告中的共同信息要求。
  10. ينبغي قيام الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة بوضع متطلبات مشتركة بشأن المعلومات التي ينبغي إدراجها في شهادات وتقارير الإجازات المرضية.
    联合国医务主任工作组应该制定一套病假证明和报告须填报资料的共同规定。
  11. الجهة المسؤولة ينبغي أن يضع الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة متطلبات مشتركة بشأن المعلومات التي ينبغي إدراجها في شهادات وتقارير الإجازات المرضية.
    联合国医务主任工作组应该制定一套病假证明和报告须填报资料的共同规定。
  12. (هـ) النظر خلال دورته لعام 2006 في دراسة عن مسائل الإعاقة تجرى بالتشاور مع مديري الدوائر الطبية للنظام الموحد؛
    (e) 在其2006年会议上审议一项将与共同制度医务主任协商进行的残疾问题研究报告;
  13. ' 7` تم شراء مخزون كاف من الأدوية المضادة للفيروسات وغيرها من الأدوية لأغراض العلاج والوقاية بناء على التوصيات التي تقدم بها الدوائر الطبية في الأمم المتحدة.
    ㈦ 根据联合国医务主任建议采购了充足的治疗和预防用抗病毒和其它药品。
  14. وأيد أمين المظالم في الأمم المتحدة التوصيات التي قدمها الفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة لاعتماد سياسة للسلامة والصحة المهنيتين.
    联合国监察员支持联合国医务主任工作组提出的通过一项职业安全和健康政策的建议。
  15. خامسا-84 يقترح الأمين العام تحويل وظيفة واحدة مؤقتة على أساس التفرغ إلى وظيفة ثابتة لطبيب برتبة ف-4 ليتولى رئاسة الدوائر الطبية المشتركة.
    五.84 秘书长建议将联合医务主任的1个全职职位改划为P-4职等医务干事员额。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.