区域行政长官阿拉伯语例句
例句与造句
- وعند وجود ما يبرر الإزالة الكاملة أو النهائية للألغام وحذفها من السجلات، اتصلت الهيئة الإريترية لإزالة الألغام بالمسؤولين الإداريين في المنطقة والمنطقة الفرعية لإعلان أن المنطقة خالية من الألغام وأنه يمكن استخدام الأرض بأمان.
当彻底排雷或证明可通过非技术调查注销后,排雷局便与区域及次区域行政长官联系,宣布该区域已排除危险,可安全使用。 - وينبغي التذكير بأن هذه المناطق لم تكن من الناحية التاريخية جزءا من البنية المؤسسية لكوسوفو، ولذلك فإن الإدارات الإقليمية لم تكن أبدا جزءا من الهيكل الإداري المؤقت المشترك بل كانت هياكل تابعة للبعثة بصورة بحتة.
应该回顾,历史上这些区域并不是科索沃组织结构的一部分,因此区域行政长官从未参加过联合临时行政结构,而单纯是特派团的结构。 - ومن بين المعتقلين لدى المحكمة، وعددهم أكثر من 50 شخصا، 11 وزيرا سابقا في حكومة السيد كامباندا المؤقتة لعام 1994، والعديد من القادة العسكريين ذوي الرتب العالية والزعماء السياسيين وكبار الإداريين الإقليميين.
法庭拘押的50多个人中,11人是1994年的坎班达先生政府的前内阁总理,有几个人是高级军事指挥官、政治领导人和高级区域行政长官。 - ثم إنه لوحظ أن المدير الإقليمي لمنطقة باتش تجاوز لتسهيل رصد وتنفيذ المشاريع الستة الممولة مباشرة من المانحين البالغة قرابة 2.2 مليون يورو، الاستعراض العادي وقنوات الإقرار بشأن هذه المشاريع الحساسة وخلق ثغرات في التمويل والمحاسبة على المشاريع.
此外还指出,为方便总额为220万欧元、由捐助者直接供资的六个项目的监测和执行,佩奇地区的区域行政长官绕过了对这些敏感项目的正常的审查和批准渠道,在供资和项目责任方面造成了差距。 - ويحظى كل من المدراء الإقليميين بدعم نائب ومستشار سياسي وموظف مسؤول عن التقارير، فضلا عن اختصاصيين في مجالات التعليم والثقافة والصحة والرعاية الاجتماعية والعمل والصناعة والطاقة والخدمات العامة والمالية العامة والميزانية والتوثيق والسجل المدني والمسائل القانونية والقضائية.
每个区域行政长官有副长官、政治顾问和报告干事各一名协助,并得到下列各方面专家的协助:教育、文化、卫生、社会福利、劳工、工业、能源、公共事务、公共财政和预算、文件和公民登记问题,以及法律事项和司法事项。 - وأشارت إريتريا إلى أن الهيئة الوطنية تتصل منذ بدء تقييماتها الأولية بوحدة المهندسين العسكريين لقوات الدفاع وبوحدة التوعية بخطر الألغام وبالمديرين الإقليميين والوزارات المعنية وممثلي المجتمعات المحلية والجماعات الأخرى ذات الصلة التماساً لمزيد من الدراسة والمعلومات بشأن تاريخ الألغام البرية وأثرها الحالي.
厄立特里亚指出,从初步评估开始,国家主管部门即联络国防军陆军工兵单位、地雷风险教育单位、区域行政长官、有关部委、社区代表和其他相关群体,进一步研究以前的情况和当前的地雷影响,并收集相关资料。 - Training in international humanitarian law and human rights law, including the Guiding Principles, for the security forces, regional administrators and other pertinent officials whose mandates and scope of activities encompass displaced communities should serve to reinforce and enhance the effectiveness of the Government ' s efforts to address internal displacement.
向安全部队、区域行政长官和其他授权与活动范围涵盖流离失所者的有关官员提供包括《指导原则》在内的国际人道主义法和人权法方面的培训将有助于加强和增进政府为解决国内流离失所问题所作的努力的效力。
更多例句: 上一页