区域行为体阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) عدد مبادرات الوساطة ومنع نشوب النـزاعات التي تضطلع بها الجهات دون الإقليمية الفاعلة
(a) 次区域行为体开展的调解和预防举措的数目 - (أ) عدد مبادرات الوساطة ومنع نشوب النـزاعات التي تضطلع بها الجهات دون الإقليمية الفاعلة
(a) 次区域行为体采取的调解和预防举措的数目 - وبالإضافة إلى ذلك، يتعاون فريق الخبراء مع الدول والجهات الفاعلة الإقليمية ذات الصلة.
此外,专家组还与有关国家和区域行为体开展合作。 - والحل، كما هي المشكلة، يتطلب مشاركة الأطراف الفاعلة الإقليمية والشركاء الدوليين.
解决办法与问题一样,将需要包括区域行为体和国际伙伴。 - ' 2` زيادة التعاون فيما بين الجهات الفاعلة دون الإقليمية الرئيسية في مجال مسائل السلام والأمن
㈡ 主要次区域行为体在和平与安全问题上的合作增加 - ويجب التأكيد على مشاركة الجهات الفاعلة في عملية الوساطة على مستوى المجتمع المدني والمستوى الإقليمي.
民间社会和区域行为体对调解进程的参与应该得到强调。 - وقد شهدنا في السنوات الأخيرة التزاما أقوى، من الجهات الفاعلة الإقليمية، في مجال تسوية النزاعات.
近年来,我们看到区域行为体更强有力地参与解决冲突。 - وأبرز أهمية التعاون مع الجهات الإقليمية الفاعلة والاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
他强调与非洲联盟和西非经共体等区域行为体合作的重要性。 - وتولى المكتب السياسي، بتنسيق وثيق مع الأطراف الفاعلة الدولية والإقليمية، تنسيق تدريب القوات.
联索政治处与国际和区域行为体密切配合,协调对部队的培训。 - وأدان الهجوم بشدة أصحاب المصلحة الوطنيون، والجهات الفاعلة الإقليمية والمجتمع الدولي الأوسع نطاقا.
这次袭击受到国内利益攸关方、区域行为体和国际社会的强烈谴责。 - وفي هذا السياق، شدد بعض أعضاء المجلس أيضا على الحاجة إلى تعزيز مشاركة الجهات الفاعلة الإقليمية.
在这方面,一些安理会成员还强调需要区域行为体更多介入。 - ودور الجهات الفاعلة الإقليمية ودون الإقليمية، وكذلك المجتمع المدني، له أهمية حاسمة في هذه العملية.
在这一进程中,区域和次区域行为体及民间社会的作用至关重要。 - ويجب على الأطراف، ومعهم الجهات الفاعلة الإقليمية والمجتمع الدولي، إعادة تنشيط جهود السلام الهادفة.
有关各方以及区域行为体和国际社会必须重振切实有效的和平努力。 - وفي بعض الحالات، يكون التعاون مع الجهات الفاعلة الإقليمية جزءًا بالغ الأهمية من الولايات المنوطة بالمكاتب الإقليمية.
在一些情形中,与区域行为体合作是其职责的重要组成部分。 - وأرحب أيضا بجهود الأطراف الفاعلة الإقليمية لاتباع نهج تنسيقي إزاء جيش الرب للمقاومة.
我对区域行为体力求以协调一致的方式处理上帝抵抗军问题也表示欢迎。