区域筹备委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- ولهذا الغرض، أُنشئت لجنة إقليمية مشتركة بين الوزارات، تدعمها اللجنة التحضيرية الإقليمية وأفرقة عاملة تقنية موضوعية، لإعداد مشاريع بروتوكولات وبرامج عمل.
为此目的,一个区域部际委员会已经成立,在区域筹备委员会和各专题技术工作组的协助下,负责拟订议定书和行动纲领草案。 - والعملية التحضيرية ستكون منطوية على عقد اجتماعات للجان تحضيرية وطنية ولجان تحضيرية إقليمية، وكذلك على مجموعة من الاجتماعات المواضيعية التي تبحث موضوعات معينة (المنظمات الإقليمية الفرعية، والمرأة، والشباب).
筹备过程包括国家筹备委员会和区域筹备委员会的各次会议,以及一系列主题会议(分区域组织、妇女、青年)。 - وعقُدت خمسة اجتماعات للمنسقين الوطنيين لتقييم مستوى الأنشطة التحضيرية على الصعيد الوطني وتمهيد السبيل لبدء اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية (التي تتألف من جميع اللجان الوطنية).
已举行了五次国家协调员会议来评估国家一级筹备活动的进度,并为举行区域筹备委员会(由各国的国家委员会组成)的会议铺平道路。 - وعُقِدت خمسة اجتماعات للمنسقين الوطنيين لتقييم مستوى الأنشطة التحضيرية على الصعيد الوطني وتمهيد السبيل لبدء اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية (التي تتألف من جميع اللجان الوطنية).
已举行了五次国家协调员会议来评估国家一级筹备活动的进度,并为举行区域筹备委员会(由各国的国家委员会组成)的会议铺平道路。 - كما يجري التخطيط لعقد اجتماعات إقليمية سياسية ودبلوماسية هامة للمنسقين الوطنيين للجنة التحضيرية الإقليمية وللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات قبل انعقاد اجتماع القمة الثاني للمؤتمر الدولي في نيروبي.
还计划在内罗毕举行国际会议第二次首脑会议前,举行区域筹备委员会和区域部际委员会国家协调员的重要政治和外交区域会议。 - ومن واقع الإفادات المقدمة من جانب الدول الأعضاء والأفرقة الإقليمية والسياساتية، والمدخلات في اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية، بدأت العديد من النتائج المحتملة للمؤتمر والتي لها صلة بالاقتصاد الأخضر في الظهور.
根据各成员国、各区域集团和政治集团提交的呈文,以及区域筹备委员会几次会议的投入,数项与绿色经济相关的会议成果正开始出现。 - الطلب عاجلا إلى الأمم المتحدة رعاية اجتماعات اللجنة التحضيرية الإقليمية للتجمع الجنوبي للمنظمات غير الحكومية، مما سيتيح فرصا أمام كافة أصحاب المصلحة من أجل وضع استراتيجيات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
迫切请求联合国主办南方核心非政府组织区域筹备委员会会议,为所有利益有关者创造机会,以制订实现千年宣言目标(千年发展目标)的战略; - وكانت الإرادة السياسية الجماعية واضحة أيضا في اللجنة التحضيرية الإقليميـة، وهي هيئة تقنية إقليمية، فضلا عن اللجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات، التي كانت مسؤولة عن الإشراف السياسي على العملية التحضيرية المؤديـة إلى المؤتمر.
集体的政治意愿还表现在区域筹备委员会上。 该委员会对该会议召开前筹备进程的政治监督工作负责,既是区域性技术机构,也是部际区域委员会。 - 38- ووزعت المفوضية، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام، نشرات إعلانية وكتيبات عن المؤتمر العالمي خلال انعقاد الحلقات الدراسية الإقليمية للخبراء في وارسو، وبنكوك، وأديس أبابا وسانتياغو دي شيلي، والاجتماعات التحضيرية الإقليمية المختلفة.
人权署与联合国新闻部合作在华沙、曼谷、亚的斯亚贝巴和智利圣地亚哥举行的区域专家研讨会上,以及在各区域筹备委员会上分发了关于该次世界会议的传单和小册子。 - وقامت اجتماعات اللجان التحضيرية الإقليمية بتقييم التحديات والفرص والعوائق الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة التي واجهتها كل منطقة خلال السنوات العشر الماضية، وبتحديد الأولويات المقبلة، والمبادرات والالتزامات الجديدة التي تدعو الحاجة إلي اتخاذها لتحقيق التقدم في السنوات التالية.
这些区域筹备委员会会议评估了过去十年里各区域面临的与可持续发展有关的重大挑战、机会和困难,并查定了为在今后取得进展所需要的优先事项、新的主动行动和承诺。 - 142- وأعرب ممثل الجزائر (متحدثا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين) عن التقدير لحكومة تايلند ولمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على الأعمال التحضيرية التي جرى الاضطلاع بها وأعرب عن أمله بأن تستخدم نتائج الاجتماعات التحضيرية الاقليمية كأساس مفيد جدا لمداولات المؤتمر وتوصياته.
阿尔及利亚代表(代表77国集团加中国)感谢泰国政府和联合国毒品和犯罪问题办事处所做的筹备工作,希望各区域筹备委员会的成果将成为预防犯罪大会审议和建议的非常有益的基础。 - أسند رؤساء دول وحكومات المؤتمر الدولي، في إعلان دار السلام، للجنة إقليمية مشتركة بين الوزارات مهمة تقديم المساعدة للجنة التحضيرية الإقليمية، وإعداد مشاريع بروتوكولات وبرامج عمل مختارة ومتماسكة وقابلة للتحقيق والقياس في كل واحد من مواضيع المؤتمر الدولي الأربعة.
在《达累斯萨拉姆宣言》中,参加国际会议的国家元首和政府首脑授权一个区域部际委员会在区域筹备委员会的协助下,为国际会议四个主题的每一个主题草拟选定的、具体的、可实现的和可计量的议定书和行动纲领。
更多例句: 上一页