区域代表性阿拉伯语例句
例句与造句
- ولضمان تحسين التمثيل الإقليمي، ينبغي إنشاء محاور مماثلة في المنطقة الأفريقية.
为了确保更好的区域代表性,应该在非洲设立类似的中心。 - وسيكون التمثيل الإقليمي المتوازن مرتبطا ارتباطا وثيقا بحجم مجلس الأمن الموسع.
均衡的区域代表性与扩大后的安全理事会的规模密切相关。 - وفي هذا الصدد، نشدد أيضاً على أهمية التمثيل الإقليمي ودون الإقليمي.
在这方面,我们还着重指出区域和次区域代表性的重要性。 - ينبغي تعزيز التمثيل الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
这将要求环境署有新的任务授权和地位。 应加强环境署的区域代表性。 - فالديمقراطية والتعددية والمساءلة والتمثيل الإقليمي هي بعض من هذه القيم والمبادئ.
民主、多边主义、问责和区域代表性是其中的一些价值观与原则。 - وينبغي أن يكون تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، الذين تنتخبهم الجمعية العامة، خاضعا لمبدأ التمثيل الإقليمي.
独立审咨委成员应由大会选举,并应体现区域代表性。 - فقد قامت 5 منافذ وسائط إعلام ممثلة إقليميا ببث نحو 60 في المائة من المواد الإخبارية الموزعة
5个具有区域代表性的媒体广播了约60%传播的报道 - غير أن الاستعراض ينبغي أن يأخذ بعين الاعتبار الحاجة إلى التمثيل الجغرافي والجنساني العادل.
但是,审查时应该顾及公正性、区域代表性并且兼顾性别平衡。 - ورأى بعض الوفود ضرورة أن يقوم التمثيل الإقليمي على أساس النظام الحالي للمجموعات الإقليمية.
一些代表团认为区域代表性应建立在区域集团的现有制度之上。 - وأضاف أن تعزيز القدرات العسكرية يتطلب تحسين التمثيل الإقليمي على مستويات الإدارة العليا.
除了加强军事能力之外,还有必要提高较高管理层的区域代表性。 - خامساً، فيما يتعلق بمسألة التمثيل الإقليمي، فإننا نولي أهمية كبيرة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
第五,关于区域代表性问题,我们高度重视公平地域分配原则。 - أُنجز؛ فقد قامت 5 منافذ وسائط إعلام ممثلة إقليميا ببث نحو 60 في المائة من المواد الإخبارية الموزعة
5个具有区域代表性的媒体广播了约60%传播的报道 - ونوافق على أن ثمة ضرورة لتحسين التمثيل الإقليمي لمنظمات المجتمع المدني في منتديات الأمم المتحدة.
我们同意,需要改进民间社会组织在联合国论坛的区域代表性。 - وفيما يتعلق بالتمثيل الإقليمي للمرأة، لاحظت اللجنة أن الاتجاه كان متفقا مع السنوات السابقة.
关于妇女的区域代表性,委员会表示,当前趋势与往年保持一致。 - وقد وضعت هذه المبادئ التوجيهية من خلال عملية دولية تشمل التمثيل الإقليمي المتوازن والمشاورات.
这些准则是在拥有均衡的区域代表性和开展协商的国际进程中制订的。