北高加索阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتحمل المرأة في منطقة القوقاز الشمالي عبئاً إضافياً يتمثل في المشاق المتعددة الأوجه في المنطقة.
北高加索地区的妇女还背负着该地区多方面的困苦的额外负担。 - أسهمت المؤسسة في الأهداف الإنمائية للألفية في الجزء الأوسط من الاتحاد الروسي وشمال القوقاز.
本组织对俄罗斯中部和北高加索的《千年发展目标》作出了贡献。 - ويدعم مكتب اليونيسيف في الاتحاد الروسي أنشطة الترويج للسلام والتسامح في منطقة شمال القوقاز.
儿基会俄罗斯办事处在北高加索地区支持促进和平与容忍的各项活动。 - وتنفذ المؤسسة برامج في مناطق جنوب شرق أوروبا، والعراق، وأفغانستان، وفلسطين، وشمال القوقاز.
基金会在东南欧、伊拉克、阿富汗、巴勒斯坦和北高加索地区实施方案。 - أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الحالة في شمال القوقاز )انظر المرفق(.
谨随函附上格鲁吉亚外交部关于北高加索局势的声明(见附件)。 - وإذ يساورها القلق إزاء استمرار احتجاز رئيس مكتب المفوضية في شمال القوقاز، السيد فينسنت كوشيتيل،
并对难民署北高加索办事处主任文森特·科奇特尔先生继续被扣感到关注; - وتشمل المسؤوليات الإنسانية التي يتحملها هذا المكتب تنسيق مواجهة حالات الطوارئ المعقدة في شمال القوقاز.
该办事处的人道主义职责包括协调对北高加索复杂的紧急情况所作的反应。 - تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار حالات زواج الفتيات المبكر وتعدد الزوجات وبخاصة في شمال القوقاز.
委员会关切女孩早婚以及一夫多妻制的持续存在,尤其是在北高加索地区。 - وأدى هذا إلى مناقشة الحالة اﻷمنية للموظفين العاملين في القوقاز الشمالي ومناطق أخرى مماثلة.
这个事件引起了对在北高加索和其他类似区域工作的工作人员安全情况的讨论。 - والواقع أنه ﻻ توجد كارثة إنسانية في شمال القوقاز، ولن تكون هناك مثل هذه الكارثة.
事实上在北高加索地区现在没有人道主义危机,今后也不会有人道主义危机。 - (د) إدارة عملية إصدار النداءات الموحدة ووضع تفاصيل النداء الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2002 لصالح شمال القوقاز؛
处理联合呼吁进程,并详尽制定2002年北高加索机构间联合呼吁; - ويرسَل المرتزقة عموما إلى ما يسمى " النقاط الحساسة " ، ولا سيما شمال القوقاز، عبر قنوات شرعية.
雇佣军通常是通过合法的手段派往所谓的热点,特别是北高加索地区。 - وخصصت فصلاً في تقريرها() للعنف الموجه ضد النساء في سياق النزاع الدائر في شمال القوقاز.
在其报告中,她用一节篇幅专门论述了北高加索冲突中暴力侵害妇女的现象。 - وفي أوسيتيا الجنوبية، جُلب متطوعون من شمال القوقاز إلى المنطقة على جناح السرعة، وتمت تعبئة شعب أوسيتيا.
在南奥塞梯,北高加索的志愿人员被紧急带到地区,奥塞梯民众被动员。 - وهي محكمة الدرجة الثالثة - دعوى الشكوى المقدَّمة، وذلك بناءً على الأسباب الموجِبة التالية.
北高加索地区联邦仲裁法院 -- -- 三审法院 -- -- 基于以下理由驳回了控诉。