×

北部走廊阿拉伯语例句

"北部走廊"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 23- قدّم ممثل سلطة تنسيق النقل العابر للممر الشمالي عرضاً عن الممر الشمالي، وهو ممر متعدد الوسائط يشمل النقل بالبر وبالسكك الحديدية وبالأنابيب وعبر مجاري المياه الداخلية.
    北部走廊过境运输协调局的代表就北部走廊作了陈述。
  2. 23- قدّم ممثل سلطة تنسيق النقل العابر للممر الشمالي عرضاً عن الممر الشمالي، وهو ممر متعدد الوسائط يشمل النقل بالبر وبالسكك الحديدية وبالأنابيب وعبر مجاري المياه الداخلية.
    北部走廊过境运输协调局的代表就北部走廊作了陈述。
  3. (ب) سلطة تنسيق حركة النقل العابر للممر الشمالي (بوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية الكونغو، ورواندا، وأوغندا، وكينيا)؛
    北部走廊过境运输协议管理机构(布隆迪、刚果民主共和国、卢旺达、乌干达、肯尼亚);
  4. ووفر البنك الدولي أيضا المساعدة لاستكمال اتفاق المرور العابر في الممر الشمالي، بما في ذلك هيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي.
    世银还提供援助,更新《北部走廊过境协定》,包括北部走廊过境运输协调局。
  5. ووفر البنك الدولي أيضا المساعدة لاستكمال اتفاق المرور العابر في الممر الشمالي، بما في ذلك هيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي.
    世银还提供援助,更新《北部走廊过境协定》,包括北部走廊过境运输协调局。
  6. وفي كينيا، تتدهور حالة شبكة الطرق في الممر الشمالي نتيجة لضخامة حجم حركة السير ورداءة إنفاذ الأنظمة المتعلقة بحمولة المحور.
    在肯尼亚,由于交通量过大和轴荷条例实施不力,北部走廊的公路网状况日益恶化。
  7. 63- تقوم هيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي بتنفيذ صكوك السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي المتعلقة بالتجارة والنقل، وذلك في مناطق الممر الشمالي.
    过境运输协调局监督北部走廊沿途实施东、南非共市贸易和过境文书的情况。
  8. وألحق هذا أضراراً فادحة وأسفرت هذه الهجمات عن إلحاق خسائر فادحة في الأرواح فضلا عن فقدان الحكومة السيطرة على معظم المناطق في الممر الشمالي.
    攻击造成严重的破坏,导致许多人丧生,导致政府失去对北部走廊大部分地区的控制。
  9. وتقدر تكاليف التأخير على الممر الشمالي ب800 دولار لليوم للشاحنة الواحدة، وهو ما يزيد تكلفة التعامل التجاري في هذه المنطقة.
    据估计,北部走廊的延误损失为每辆卡车每天800美元,这增加了在该区域开展业务的成本。
  10. (ز) تنسيق وإنفاذ تدابير السلامة على الطرق، بما في ذلك السرعات القصوى وغيرها من الأنظمة المرورية على طول شبكة طرق الممر الشمالي؛
    (g) 同意协调并加强公路安全措施的实施,包括沿北部走廊公路实行限速及其他交通规则;
  11. حيث اعتمدت بإشراف " كوميسا " وسلطة النقل العابر في الممر الشمالي عددا من الصكوك الاقليمية المتعلقة بالمرور العابر والنقل.
    在东南非共市和北部走廊过境运输管理局的主持下,这些国家采取了一系列区域性过境和运输措施。
  12. وتم أيضا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تعزيز التعاون الإقليمي في سياق مشاريع التكامل في الممر الشمالي وجماعة شرق أفريقيا.
    在本报告所述期间,在北部走廊一体化项目和东非共同体(东共体)框架内的区域合作也得到了加强。
  13. وتلتزم جميع بلدان الممر الشمالي بتحسين طرق المرور العابر، لكن قدرتها على ذلك تتوقف بدرجة كبيرة على المساعدة الخارجية المتاحة.
    北部走廊沿途所有国家都承诺改善过境公路,但是它们的有关能力基本上取决于是否可获得外部援助。
  14. ولذلك طلبت إلى اﻷمانة الدائمة لهيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي في مومباسا بكينيا أن تلتمس مساعدة تقنية لﻻضطﻻع بهذه المراجعة.
    因此,他们请求肯尼亚蒙巴萨的北部走廊过境运输机构常设秘书处为进行这一审查而寻求技术援助。
  15. أما على الصعيد الميداني، فإنه لم يحدث تغيير يذكر، كما هو مبين في الدراسة الإفرادية عن الهجمات في الممر الشمالي (انظر الفرع سابعا أعلاه).
    然而,正如关于北部走廊袭击的实例研究(见上文第七节)所述,实地的情况几乎没有任何变化。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.