北大西洋自治区阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) ترسيم الحدود وإصدار سندات الملكية والتسجيل لتسعة أقاليم مختارة تقطنها شعوب أصلية في مناطق الحكم الذاتي على ساحل شمال الأطلسي وجنوب الأطلسي (RAAN وRAAS)؛ وتقديم دعم لإصدار سندات الملكية لستة أقاليم تقطنها شعوب أصلية في محمية بوساواس الطبيعية؛
(b)北大西洋自治区和南大西洋自治区内9个土着民区的划界、产权证签发和登记;为Bosawás自然保护区内六个土着民区的产权证签发提供支持; - وقد عملت النساء وسلطات إقليم شمال المحيط الأطلسي المتمتع بالحكم الذاتي على تشجيع وتأييد سياسة للمساواة بين الجنسين تتضمن تدابير لتمكين المرأة؛ والعمل بنظام الحصص الانتخابية للنساء في حزبين من الأحزاب السياسية؛ وتنفيذ برنامج تثقيف سياسي لنساء الإقليم.
北大西洋自治区妇女和区域当局推动倡导和采取性别平等政策,内容包括赋予妇女权能的措施;实施两个政党中的妇女选举配额;为区域妇女开展政治宣传方案。 - يشرفني أن أوجه إليكم طيه نسخة من المرسوم الرئاسي الذي يُعلن حالة الكوارث في إقليم شمال الأطلسي المتمتع بالحكم الذاتي من جمهورية نيكاراغوا، بسبب حالة الطوارئ الناجمة عن إعصار فيلكس.
谨随函向你转递尼加拉瓜共和国《总统法令》副本,其中宣布北大西洋自治区因 " 费利克斯 " 飓风造成的紧急情况而进入灾害状态(见附件)。 - ومنذ إنشاء برنامج الميسرين القضائيين الريفيين والعمل بنظام القضاة المجتمعيين (whistas) في منطقة شمال المحيط الأطلسي المتمتعة بالحكم الذاتي ومنطقة جنوب المحيط الأطلسي المتمتعة بالحكم الذاتي، أصبح هؤلاء ممثلي العدالة في منطقتهم ويقومون بعمل يستحق الثناء، وهو الأمر الذي اعترفت به محكمة العدل العليا حيث بات من الممكن بفضل جهودهم العيش في سلام ووئام في مجتمعات الشعوب الأصلية والمولدة.
来自乡村与土着地区的调解员都是南北大西洋自治区当地的司法代表,他们行之有效的工作使得土着与非洲裔人民能够生活在宁静与和谐的环境当中。 - ولذلك، فبعد مرور عدة سنين على تسجيل منطقة شمال المحيط الأطلسي المتمتعة بالحكم الذاتي أعلى معدل في الوفيات النفاسية، باتت تعيش تحولا ملحوظا نتيجة ما تبذله حكومة المصالحة والوحدة الوطنية من جهود، بالتعاون مع الأخصائيين الصحيين والأطباء التقليديين، في سبيل دحر هذه المعضلة.
北大西洋自治区曾多年保持一个并不光荣的第一,那就是产妇死亡率全国第一,如今在尼加拉瓜和解与民族团结政府与卫生健康专家和医生的共同努力下,这一问题已经得到了十分明显的好转。 - وفي إقليم شمال الأطلسي المتمتع بالحكم الذاتي في نيكاراغوا، أجرت السلطات الإقليمية والجامعات والمنظمات المحلية دراسات بشأن تدابير التكيف، وذلك بعد أن ألحق إعصار فيلكس (2007) أضراراً بمعظم المجتمعات المحلية لشعب الميسكيتو الأصلي الذي يعيش في المناطق الساحلية.
在尼加拉瓜北大西洋自治区,地区当局、大学和地方组织在2007年 " 费利克斯 " 飓风袭击了生活在沿海的大部分Miskitu土着社区后,进行了适应措施研究。 - 30- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء معدل الأمية المرتفع لدى الشعوب الأصلية والمجتمعات المنحدرة من أصل أفريقي بصورة خاصة، ولا سيما في منطقة الأطلسي الشمالية المتمتعة بالحكم الذاتي، على الرغم من إطلاق الخطة الموضوعة لنظام تعليمي للمنطقة المتمتعة بالاستقلال الذاتي للفترة 2003-2013، في إطار قانون التعليم العام الجديد (المادة 13).
委员会关切的是,尽管在新的普及教育法框架下提出了2003-2013年自治区教育体系计划,但土着人民、尤其是非洲人后裔社区的土着民族,尤其是在北大西洋自治区的这些人的文盲率仍很高。 (第十三条)。 - وأن اللجنة الوطنية لمنع الكوارث والتخفيف من حدتها والإغاثة في حالات الكوارث قد أعلنت، من خلال الأمانة التنفيذية للنظام الوطني لمنع الكوارث والتخفيف من حدتها والإغاثة في حالات الكوارث (SE-SINAPRED)، حالة التأهب من الدرجة الحمراء في إقليم شمال الأطلسي المتمتع بالحكم الذاتي، وحالة التأهب من الدرجة الصفراء في إقليم جنوب الأطلسي المتمتع بالحكم الذاتي، ولا سيما بلدتي لاغونا دي بيرلاس و ديسمبوكادورا، وحالة التأهب من الدرجة الخضراء في بقية أنحاء البلد.
国家灾害预防、减轻和治理委员会通过国家灾害预防、减轻和治理系统执行秘书处发布北大西洋自治区进入红色警戒状态,南大西洋自治区、特别是拉古纳-德佩市和入海口城区进入黄色警戒状态,其余国土进入绿色警戒状态。
更多例句: 上一页