化学过程阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيؤدي سايسات-1 إلى تحسين فهمنا للعمليات الكيميائية التي تتحكم في توزيع الأوزون في الغلاف الجوي للأرض، وخصوصا في الارتفاعات العالية، مع تركيز خاص على العمليات التي تحدث فوق كندا والمنطقة القطبية الشمالية.
科卫1号将有助于我们更好地了解控制地球,特别是高海拔地区大气中臭氧分布的化学过程,重点特别放在加拿大和北极上空发生的过程。 - وبالنسبة للعمليتين المادية والكيميائية اللتين ترميان إلى تجميد أو تثبيت النفاية الخطرة، فتستخدم الاختبارات للتأكد من فعالية المعالجة بالنظر إلى الاستخدام التالي للنفاية أو التخلص منها في موقع لطمر النفايات؛
对于着眼于使危险废物固化或稳定化的物理和化学过程而言,这些检验是用以核实该处理方法的有效性,这考虑到废物的此后使用或其填埋处置。 - يصف هذا المصطلح عملية كيميائية يجري بها تحويل المواد الكربونية (الهيدروكربونات) (مثل الفحم وفحم الكوك النفطي والكتلة الأحيائية وما شابه ذلك) إلى غاز اصطناعي بواسطة الأكسدة الجزئية بالهواء أو الأكسجين أو البخار أو خليط منها().
此术语指一个化学过程,通过与空气部分氧化、氧化和(或)蒸汽,将碳(碳氢化合物)质材料(煤、石油焦和生物量等)变为合成气。 - 15- اختير للتحليق على متن الساتل الكندي العلمي سايسات-1 جهازان مصممان لدراسة العمليات الكيميائية التي تحدث في طبقة الأوزون، على ارتفاع نحو 8 كيلومترات إلى 50 كيلومترا فوق سطح الأرض، وجمع المعلومات عن تلك العمليات.
两个用于研究和收集有关地球表面上空大约8至50公里处臭氧层中发生的化学过程的信息的手段被选用于加拿大的科学卫星科卫1号上。 - ويسمى الجهاز الثاني " القياسات المستمدة عن طريق الاحتجاب لفناء الإيروسولات في الغلافين الجويين الزمهريري والسفلي " (مايسترو)، وسيساعد في المهمة العامة للساتل والمتمثلة في زيادة فهم العمليات الكيميائية التي ينطوي عليها استنفاد طبقة الأوزون.
第二个手段是被掩星恢复的同温层和对流层中浮质消光测量,将有助于增进对有关臭氧层消耗的化学过程的了解这一卫星总体任务的完成。 - اضافة الى ذلك، من اللازم الحصول على بيانات خاصة لدعم التنوع الآخذ في الاتساع أبدا في العمليات الديناميكية والفيزيائية والكيميائية والبيولوجية المعقدة مما يساعد على التحكم بحالة النظام المناخي وتطوره.
此外,为了支持对错综复杂的动态过程、物理过程、化学过程和生物过程进行门类愈益广泛的研究,掌握气候系统的状态和演变,也需要获取专门数据。 - واضافة الى ذلك، يلزم الحصول على بيانات خاصة لدعم المجموعة المتنوعة الآخذة في الاتساع باستمرار من العمليات الدينامية والفيزيائية والكيميائية والبيولوجية المعقدة التي تساعد على التحكم بحالة النظام المناخي وتطوره.
此外,为了支持对错综复杂的动态过程、物理过程、化学过程和生物过程进行门类愈益广泛的研究,掌握气候系统的状态和演变,也需要获取专门数据。 - وﻻبد من القول بأن نمذجة العمليات الكيميائية اﻷرضية اﻷحيائية ، التي تشمل دورات المغذّيات والكربون بواسطة النظم البيئية اﻻحيائية في اﻷرض والمحيطات ومن خﻻلها ، ﻻ يزال أقل تطورا من النماذج التي تعنى بالغﻻف الجوي الفيزيائي وبالمحيطات .
生物地球化学过程涉及营养素和碳经陆地和海洋生态系统循环,生态地球化学过程建模的工作不如物理大气和海洋建模的工作开展得好。 - وﻻبد من القول بأن نمذجة العمليات الكيميائية اﻷرضية اﻷحيائية ، التي تشمل دورات المغذّيات والكربون بواسطة النظم البيئية اﻻحيائية في اﻷرض والمحيطات ومن خﻻلها ، ﻻ يزال أقل تطورا من النماذج التي تعنى بالغﻻف الجوي الفيزيائي وبالمحيطات .
生物地球化学过程涉及营养素和碳经陆地和海洋生态系统循环,生态地球化学过程建模的工作不如物理大气和海洋建模的工作开展得好。 - وﻻبد من القول بأن نمذجة العمليات الكيميائية اﻷرضية اﻷحيائية ، التي تشمل دورات المغذّيات والكربون بواسطة النظم البيئية اﻻحيائية في اﻷرض والمحيطات ومن خﻻلها ، ﻻ يزال أقل تطورا من النماذج التي تعنى بالغﻻف الجوي الفيزيائي وبالمحيطات .
生物地球化学过程涉及营养素和碳素经陆地和海洋生态系统循环,生态地球化学过程建模的工作不如物理大气和海洋建模的工作开展得好。 - وﻻبد من القول بأن نمذجة العمليات الكيميائية اﻷرضية اﻷحيائية ، التي تشمل دورات المغذّيات والكربون بواسطة النظم البيئية اﻻحيائية في اﻷرض والمحيطات ومن خﻻلها ، ﻻ يزال أقل تطورا من النماذج التي تعنى بالغﻻف الجوي الفيزيائي وبالمحيطات .
生物地球化学过程涉及营养素和碳素经陆地和海洋生态系统循环,生态地球化学过程建模的工作不如物理大气和海洋建模的工作开展得好。 - يدرس برنامج العمليات الكيميائية الأرضية الاحيائية كثيرا من جوانب غازات الدفيئة وكذلك العوامل التي تؤثر في نوعية الهواء في الحضر وعلى المستوى الاقليمي، مع التركيز على تبين مصادر التلوث ودراسة طريقة تكونه ونقله وانتشاره.
生物地质化学过程研究方案正在研究温室气体的许多方面以及影响城市和区域空气质量的各种因素,重点放在查明污染源和研究其如何形成、传播和扩散。 - وبالإضافة إلى ذلك، يبـدو واضحا أن مثل هذه البرامج لا بد أن يترافق مع تحقيقات تكميلية ذات منحـى عملي تفحص الأسباب بشكل أشمل، وتدرس صلات التأثير فيما بين الإجهادات والاستجابات من جانب الغابات، والعمليات الأحيائية الكيميائية التي تمدها بأسباب الحياة.
此外,该方案显然必须附带进行着重程序的补充性调查工作,更彻底地试验森林和促进其持续性的生物地球化学过程的压力和反应的因果关系。 - النبات في دورة الفوسفور قد تحسن كثيراً خلال عشرات السنين الأخيرة، فإن العمليات البيولوجية تقل عن ذلك بكثير من حيث درجة الفهم كما أنها لم تُدرْج بعد في التوصيات الخاصة بالأسمدة ونظم دعم القرارات.
对磷循环的土壤植物系统中的物理和化学过程的理解在过去几十年里得到了极大的改进,但生物过程很少被人们所理解而且尚未纳入施肥建议和决定支持系统。 - لو أجافون الرئيس المشارك لفريق التقييم العلمي تقريراً عن حالة تقرير الفريق لعام 2006 والذي يستعرض التقييمات العلمية الستة للعمليات الفيزيائية والكيميائية التي تؤثر على طبقة الأوزون.
158. 科学评估小组联合主席 Ayité-Lô Ajavon先生介绍了该小组2006年报告的现状,该报告将审查关于影响到臭氧层的物理和化学过程的第六份科学评估。