×

化学恐怖主义阿拉伯语例句

"化学恐怖主义"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن الضروري أن يوجد هذا الموقف الجماعي من المجتمع الدولي ضمن إطار الأمم المتحدة المتعدد الأطراف، لأن كلا من الإرهاب التقليدي والإرهاب النووي والإشعاعي والبيولوجي والكيميائي يشكل خطرا عالميا لا يعبأ بالحدود.
    国际社会在联合国多边框架内的这项一致立场是必要的,因为常规恐怖主义以及核、放射性、生物和化学恐怖主义,都是不分国界的全球威胁。
  2. وعلاوة على ذلك نؤمن بأن التصدي للإرهاب الكيميائي يتطلب مجموعة محددة من الصكوك مختلفة عن تلك الواردة في الاتفاقية، لأن التهديد الإرهابي لا يأتي من البلدان وإنما من كيانات من غير الدول ومن الجماعات الإجرامية.
    另外,我们相信,打击化学恐怖主义需要一套有别于该公约所述工具的具体工具,因为恐怖主义威胁并非来自国家,而是非国家实体和犯罪集团。
  3. ولاعتقادنا بشمولية هذا النهج، الذي تتبعه الدولة في نفس السياق، عقدت ندوة خاصة بالاستعداد الأمني لدورة الألعاب الآسيوية في الدوحة عام 2006، وتتعلق الندوة بمكافحة الإرهاب الكيميائي.
    因为我们相信国家在此问题上需要采取全面应对的方针,我们举行了一次防止化学恐怖主义专题研讨会,以加强对在多哈举办的2006年亚运会的安全保护准备工作。
  4. لقد كان وفد بلادي يعلّق دوما أهمية خاصة على أنشطة تلك المنظمة التي ازدادت أهميتها في ظل المناخ الراهن الذي تبرز فيه تهديدات للأمن الدولي، بما في ذلك إمكانية استخدام الأسلحة الكيميائية في الأعمال الإرهابية.
    我国代表团一贯特别重视禁止化学武器组织的活动,并认为该机构在审议目前对国际安全的威胁包括潜在的化学恐怖主义行为的局势方面,已变得更为重要。
  5. على غرار جهود لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) - لمكافحة الإرهاب الكيميائي.
    对于同禁止化学武器组织(禁化武组织)的合作也是如此。 这种合作可以进一步增强,特别是在禁化武组织努力打击化学恐怖主义方面 -- -- 就象安全理事会第1540(2004)号决议所设委员会的努力一样。
  6. والتراخي في فرض الضوابط على الاتجار بالمواد الكيميائية السامة أو صنعها أو بيعها، قد لا يؤدي إلى انتشار هذه الأسلحة فحسب، بل سيزيد أيضا من خطر الإرهاب الكيميائي، خاصة أن من السهل اكتساب المعرفة والمهارات اللازمة لإنتاج أشكال بدائية من الأسلحة الكيميائية.
    对有毒化学品的贸易、制造或销售的管制不严,不仅可能导致这种化学品的扩散,而且也可能增加化学恐怖主义的危险,尤其因为制造初级化学武器所需的知识和技能不难获得。
  7. لا يشير فريق الرصد، بعبارة الإرهاب الكيميائي إلى استخدام الأسلحة الكيميائية العسكرية فحسب، بل أيضا إلى استعمال معدات ذات استخدام مزدوج أو أجهزة نشر المواد الكيميائية المصنوعة بطريقة مرتجلة لنشر مواد سامة، فضلا عن شن هجمات على مرافق كيميائية من أجل التسبب في تسريب تلك المواد.
    监测小组在提到化学恐怖主义时,不仅是指使用化学武器,而且也指使用双重用途的设备或简易发散化学装置来扩散有毒材料,以及对化学设施的攻击,以便造成这种物质的释放。
  8. ويثلج صدر وفدي التقدم الملحوظ المحرز في إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، ونشجع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية على مواصلة أعمالها في هذا الاتجاه، مع مراعاة مسؤوليتها الخاصة عن منع خطر الإرهاب الكيميائي وفقا لقرار مجلس الأمن 1373 (2000).
    我国代表团为实现公约的普遍性方面取得的进展感到高兴,我们鼓励禁止化学武器组织在这方面坚持努力,同时考虑到它的特别责任,这就是,根据安全理事会第1373(2001)号决议,防止化学恐怖主义的危险。
  9. وفي مواجهة التهديد الحقيقي إلى أقصى حد للإرهاب النووي والبيولوجي والكيميائي، أصبح من المحتم على الجميع أن يعطوا الأولوية في اهتمامهم للتدابير التي تستهدف القضاء على أسلحة الدمار الشامل، وأن يعملوا على إضفاء الصبغة العالمية على مختلف الصكوك الدولية المعنية بنزع السلاح، وعدم انتشار الأسلحة النووية، وإنهاء سباق التسلح، وضمان ثبات المجتمع الدولي على درب التعددية.
    面对核、生物和化学恐怖主义的非常真实的威胁,所有国家必须优先关心消除大规模毁灭性武器的措施,并实现有关裁军、核不扩散、停止军备竞赛的各项国际文书的普遍性,并确保国际社会坚决走在多边主义的路上。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.