×

匈牙利社会阿拉伯语例句

"匈牙利社会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبدأت ترتسم معالم مشروع برنامج يهدف إلى ضمان تكافؤ الفرص في المجتمع الهنغاري في مجالات الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    一项方案草案正在形成,将在匈牙利社会创造平等享受公民、政治、经济、社会和文化权利的机会。
  2. أو الصيغة التي تكاد أن تكون وحيدة - للعلاقة بين المرأة والرجل، وذلك حتى أوائل التسعينات.
    匈牙利社会,直到1990年代早期,婚姻一直是维系男女关系的一种主要形式 -- -- 几乎是唯一的形式。
  3. وحيث أن أهمية وسائط الإعلام تتزايد في المجتمع الهنغاري فإن هذا القانون يمكن أن يستخدم بطريقة سيئة لإسكات بعض الصحفيين بطريقة انتقائية.
    由于传媒在匈牙利社会中正变得日益重要,有人可能会滥用这一法律,有选择地压制某些记者的声音。
  4. 739- أثرت عمليات التغيير التي شهدها المجتمع الهنغاري منذ الفترة 1989-1990 على سياسة المكتبات، وعرف نظام المكتبات تغييرات جذرية في سنوات قليلة.
    匈牙利社会自1989-1990年来的进程同样也影响了图书馆政策,图书馆体系在几年之内经历了剧烈变化。
  5. وحيث أن الأغلبية الكبرى من المجتمع الهنغاري لا تزال غير مطلعة على المشاكل التي تواجه مجتمع الروما، فإن التثقيف أمر جوهري من أجل التمكن من تعرية أسس التعصب.
    鉴于匈牙利社会中大多数人仍不了解罗姆社区面临的问题,教育至关重要,这样才能暴露偏见的根源。
  6. 20- وعلّق ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على الاستراتيجية الوطنية الهنغارية لمنع الجريمة بواسطة تدابير اجتماعية، وذلك من منظور المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
    20.联合国毒品和犯罪问题办事处的代表从《预防犯罪准则》的角度对匈牙利社会犯罪预防国家战略发表了评论。
  7. وأعرب السفير عن تقديره لتقرير البعثة وذكر أنه تم اتخاذ تدابير لضمان دمج الغجر تدريجياً في المجتمع الهنغاري وأنه يولى اهتمام خاص إلى مسألة المدارس الخاصة بالغجر.
    大使欢迎关于这次访问的报告并表示匈牙利正采取措施促进罗姆人逐步融入匈牙利社会。 为罗姆人办特别学校的问题正受到特别重视。
  8. وقدم مكتبه توصيات إلى وزارة التعليم حظي معظمها بالقبول، بما في ذلك المسلَّمة الأساسية ومؤداها أن التعليم قضية استراتيجية وأحد الشروط المسبقة لاندماج أفراد الغجر في المجتمع المجري.
    他的办公室已向教育部提出建议,其中大多已被接受,包括教育是一个战略问题和罗姆人融入匈牙利社会的前提条件之一这一基本前提。
  9. 25- وقد اتفق المشاركون على أن الاستراتيجية الوطنية الهنغارية لمنع الجريمة بواسطة تدابير اجتماعية تطبّق أفضل الممارسات الدولية في مجال منع الجريمة ويمكنها أن تُستخدم كنموذج تقتبسه البلدان الأخرى التي تشهد معدلات عالية من الجريمة.
    25.与会者一致认为,匈牙利社会犯罪预防国家战略采用了国际预防犯罪最佳做法,它可以作为犯罪率高的其他国家的范例。
  10. وينبغي أن يقيم سفير حقوق الإنسان أيضاً صلات مع المجتمع الهنغاري، لا سيما مع البرلمانيين، والأكاديميين، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، ومع وسائل الإعلام، من أجل الدفاع عن قضية حقوق الإنسان وتلقي المزيد من المشاركات لأداء مهمته.
    人权大使还将与匈牙利社会,特别是议员、学术界、人权方面的政府组织和非政府组织以及媒体建立联络,以推进人权事业和接受对他的工作的进一步投入。
  11. وطلبت توضيح ما قيل في الصفحة 17 من التقرير عن معاناة المجتمع الهنغاري من مشكلات سكانية خطيرة تتطلب تعديل أولويات الاتفاقية؛ وقالت إن الحكومة، باعتبارها طرفا في تلك الاتفاقية، مطالبة بضمان كل جانب من جوانب المساواة قانونا وواقعا.
    32.她请求澄清报告第17页的内容,即鉴于匈牙利社会的人口问题很严重,需要修改《公约》的优先事项;作为该文书的缔约方,政府应保证妇女在事实上和法律上的各方面的平等。
  12. ويجب أن نصل إلى نقطة يُقيَّم فيها كل عمل، سياسياً كان أم حكومياً أم اجتماعياً أم اقتصادياً أم حتى مما تثيره وسائط الإعلام، حسب المدى الذي يبلغه في تعزيز صحة الشخص وصحة المجتمع الهنغاري.
    我们必须达成一个基点,即对于所采取的每一项行动,无论是不是政治、政府、社会、经济行动,甚或是媒体引发的行动,评判的标准都应当是它应有助于增进个人健康和整个匈牙利社会的健康。
  13. 105- أما الأشخاص غير الرسميين الذين تحدث إليهم المقرر الخاص، فيؤكدون أنه يوجد تمييز عنصري هيكلي وعنصرية مستترة داخل المجتمع الهنغاري، وأن بعض موظفي الدولة ولا سيما أفراد الشرطة ومديري الدوائر المحلية، يشجعون هذا التمييز وهذه العنصرية.
    105.然而,非政府人士告诉特别报告员,匈牙利社会存在着固有的种族歧视并且存在着丑恶的种族主义现象。 这种歧视和种族主义受到国家的一些官员的鼓励,特别是警察部门和地方政府。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.