×

包头阿拉伯语例句

"包头"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي الفترة اللاحقة أصبح عبء التكيف ملقى على كاهل المالية العامة وميزانية الأسر المعيشية، المثقلتين بالأعباء، فتزايد تهديد السلم والاستقرار الاجتماعيين.
    结果一切尚无头绪,于是调整适应的重负就落到了本已紧张的公共财政和家家户户的钱包头上,社会治安和稳定受到日益严重的威胁。
  2. 19- وطلبت من الوفد أن يُبين الأسباب التي أدت إلى فرض حظر على غطاء الرأس للمرأة، لاسيما وأن هذا الإجراء يجعل من العسير على المرأة المسلمة الاختلاط في المجتمع والعمل في هولندا.
    她请荷兰代表团对禁止包头巾做出解释,特别是由于这种禁止会加大穆斯林妇女在荷兰进行社交和工作的困难。
  3. والاندماج إنجاز لمن يندمج، فلست مضطراً لقبول من لا يفعل شيئاً، ولا من يعيش على نفقة الدولة ويرفض هذه الدولة ذاتها، والذي لا يبذل أي جهد لتعليم أطفاله تعليماً معقولاً ويستمر في إنتاج بنات محجبات جديدات.
    我不必接纳靠这个国家生存而又不认同这个国家的人,他们不努力让子女接受适当教育,又不断制造包头巾小姑娘。
  4. ولا يقصد من الكيسكي (مثل العمامة بالنسبة للذكور البالغين) إظهار الدين للخارج، وإنما المقصود منه حماية الشعر الطويل غير الحليق، وهو ما يعتبر جزءاً مقدساً ومتأصلاً لا يتجزأ من الدين.
    缠头巾(与成年人的包头巾一样)不是信仰的外在显示,而是旨在保护未剪过的长发,头发被视为锡克教神圣、固有和本质上的组成部分。
  5. وتشمل أداة الربط لكل قطعة معدنية، وفقاً لأحكام الفقرة 9 (أ) و(ب) و(د) من هذه المادة، برشامة مجوفة تمر من خلال الحبل بحيث تسمح بإدخال خيط أو شريط الختم الجمركي.
    符合本条第9款(a)、(b)和(d)项规定的绳索,在每个金属包头的紧固扣上,应有一个贯通绳索的空心铆钉,可通过海关封志用线或带。
  6. وفحصت اللجنة تسجيلات الفيديو الملتقطة من الخلف، التي تظهر دوباتا السيدة بوتو، وهو غطاء رأسها الأبيض، وشعرها يرتفعان في حركة خاطفة إلى أعلى بعد الطلقة الثانية.
    委员会查看了从后面角度拍摄的录像片断,录像片断显示,布托女士的围巾(dupatta),即她的白色包头巾和她的头发在第二声枪响后向上拂动。
  7. عن طريق التعلم من بعد أو بواسطة الحواسيب - للتلاميذ الذين يعتقدون أنه من واجبهم، حسب ما يمليه عليهم ضميرهم وإيمانهم، اعتمار القلنسوة الضيقة (أو الكيبا)، أو وشاح الرأس (الحجاب)، أو العمامة.
    缔约国仅为那些由于良心和信仰觉得自己必须穿带卡巴(kippa)、头巾(hijab)或包头巾(turban)等头部覆盖物的学生提供有限的学习机会----通过远距离或电脑学习。
  8. عن طريق التعلم من بعد أو بواسطة الحواسيب - للتلاميذ الذين يعتقدون أن من واجبهم، حسب ما يمليه عليهم ضميرهم وإيمانهم، اعتمار القلنسوة الضيقة (أو الكيبا)، أو وشاح الرأس (الحجاب)، أو العمامة.
    缔约国仅为那些由于良心和信仰觉得自己必须佩带卡巴(kippah)、头巾(hijab)或包头巾(turban)等头部覆盖物的学生提供有限的学习机会----通过远距离或电脑学习。
  9. ويشير السيد سارازين إلى أنه ليس مضطراً لقبول أي شخص يعيش على نفقة الدولة ويرفض هذه الدولة ذاتها ولا يبذل أي جهد لتعليم أطفاله تعليماً معقولاً ويستمر في إنتاج بنات محجبات جديدات؛ ويدعي أن ذلك يصدق على نسبة 70 في المائة من السكان الأتراك في برلين.
    萨拉钦先生称,他不必接纳靠这个国家生存而又不认同这个国家的人,他们不努力让子女接受适当教育,又不断制造包头巾小姑娘,而且声称柏林70%的土耳其人居民均为如此。
  10. ويشير السيد سارازين إلى أنه ليس مضطراً لقبول أي شخص يعيش على نفقة الدولة ويرفض هذه الدولة ذاتها الذي لا يبذل أي جهد لتعليم أطفاله تعليماً معقولاً ويستمر في إنتاج بنات محجبات جديدات؛ ويدعي أن ذلك يصدق على نسبة 70 في المائة من السكان الأتراك في برلين.
    扎拉青先生称,他不必接纳靠这个国家生存而又不认同这个国家的人,他们不努力让子女接受适当教育,又不断制造包头巾小姑娘,而且声称柏林70%的土耳其人居民均为如此。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.