勘探区阿拉伯语例句
例句与造句
- وسيصبح الجزء الآخر منطقة استكشاف مخصصة لمقدم الطلب.
另一个区域将成为申请者的勘探区域。 - يتضمن الجدول 1 قائمة الإحداثيات فضلا عن خريطة إرشادية لمنطقة الاستكشاف.
附表1是勘探区域坐标表和示意图。 - (أ) صيغة تحديد مساحة قطاع الاستكشاف للكبريتيدات المتعددة الفلزات؛
(a) 多金属硫化物勘探区面积的确定公式; - وسيصبح الشطر الآخر هو الجزء الذي ينفذ فيه مُقدِّم الطلب أنشطة الاستكشاف.
另外一个部分将成为申请方的勘探区。 - وسيصبح الشطر الآخر هو الجزء الذي ينفذ فيه مُقدّم الطلب أنشطة الاستكشاف.
另外一个部分将成为申请方的勘探区域。 - أجريت رحلتين بحريتين إلى منطقة أعمال الاستكشاف، استغرقت كل منهما شهرا.
在勘探区内进行了两次巡航,每次为期一个月。 - وينبغي تسجيل التفاصيل خلال المرور العابر من مناطق الاستكشاف وإليها وعند المرور بين المحطات.
详细记录往来勘探区和测站间通过的情况。 - (أ) اعتماد صيغة جديدة لتحديد مساحة قطاع الاستكشاف في المادة 12؛
(a) 在第12条中提出确定勘探区面积的新公式; - (أ) طرح صيغة جديدة لتحديد حجم منطقة الاستكشاف في المادة 12؛
(a) 在第12条中提出确定勘探区面积的新公式; - وتتعلق هذه الاختلافات بحجم قطاع الاستكشاف والأحكام الخاصة بالتخلي ونظام الاستكشاف.
这些分歧涉及勘探区域的规模、放弃条款和勘探制度。 - ويجب على المتعاقد أن يقدم معلومات فيزيائية وكيميائية وبيولوجية عن منطقة اﻻستكشاف.
承包者须提交关于勘探区的物理、化学和生物学资料。 - وقد تبين أن منطقة باء 1 الاستكشافية الخاصة بمنظمة أوشنميتال المشتركة هي المنطقة الأكثر إنتاجية على الإطلاق.
海洋金属组织B1勘探区被认为最有成效。 - وأصدرت الحكومة في عام 2009 دعوة إلى تقديم عطاءات بشأن مراكز التنقيب الخمسة الأخيرة لديها.
2009年,政府对最后五个勘探区块进行招标。 - وقد ركزت اللجنة على مسألتين هما حجم منطقة الاستكشاف ونظام الرسوم التصاعدية.
委员会侧重于两个问题,即勘探区的规模和累进收费制度。 - وأبدى عضو آخر في اللجنة موافقته على الصيغة الجديدة لتحديد مساحة قطاع الاستكشاف.
委员会另一名成员说,他同意计算勘探区面积的新公式。