×

劳资争议阿拉伯语例句

"劳资争议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 100- كما يحدد القانون رقم 446 تنظيم المحكمة وصلاحياتها.
    第446号法令还规定了劳资争议法庭的结构和职权范围。
  2. (د) الاضطلاع بإصلاحات في مجال الأراضي والمنازعات الصناعية والتعجيل في تنفيذ القوانين؛
    进行有关土地、劳资争议的改革,更快地落实法律;
  3. وقد رفضت المحكمة هذه القضية، حيث رأت أن الرجل أفضل تأهلا للوظيفة.
    劳资争议法庭驳回此案,认为那名男子更胜任该职位。
  4. وتبت محكمة منازعات العمل في الخلافات التي لم تُسوَّ بالأساليب التوفيقية (المادة 1).
    劳资争议法庭对调停未果的纠纷做出裁决(第1条)。
  5. قاض في محكمة الاستئناف المختصة بقضايا العمل، ولاية سالته، الأرجنتين، 1953-1954.
    阿根廷萨尔塔省上诉劳资争议法庭法官,1953-54年
  6. وبوسع كل من الطرفين أن يستأنف هذا القرار في محكمة من محاكم العمل.
    当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申诉。
  7. والإجراءات التي يلجأ إليها الشاكي المتضرر في محكمة العمل ليست مقيدة بالجنسية أو الجنس.
    劳资争议法庭受理的受害人诉讼不受国籍或性别限制。
  8. وقال ان المنظمة لم تواجه مطالبة قانونية واحدة أمام احدى محاكم العمل طوال السنتين الماضيتين.
    本组织在过去两年里未在劳资争议法庭遇到一件索赔案。
  9. 42- وفي إطار حل نزاعات العمل الفردية، يتيح القانون أيضاً إمكانية التحكيم.
    作为解决个别劳资争议的一部分,该法还引进了仲裁的可能性。
  10. ومهمة معهد الوساطة هي الوساطة في النزاعات الخاصة بالعمل وتعزيز عملية لتشكيل الأجور بكفاءة.
    仲裁机构的任务是调解劳资争议和促进实现有效工资构成。
  11. أما مهام الاستئناف التي تتولاها هذه المحكمة، فستُدمج في مهام محكمة العمل بعد إعادة تصميمها.
    就业上诉法庭的职责将被并入重新组织的劳资争议法庭。
  12. وأمرت المحكمة العليا بإعادة المحاكمة وأصدرت محكمة العمل حكما في صالح العمال.
    高等法院命令该案复审,最终劳资争议法庭做出了工人胜诉的判决。
  13. 44- أما فيما يتعلق بالمطالبات النقدية المترتبة على العمل، فيمارسها العاملون مباشرة في محكمة العمل المختصة.
    雇员可在劳资争议法院直接行使产生于就业的货币索赔权。
  14. وتقوم محكمة العمل بحل المنازعات حول مسائل مثل عمليات تخفيض الموظفين والفصل من العمل واﻻضرابات.
    劳资争议法庭负责解决诸如削减、解雇和罢工问题方面的争端。
  15. ويرأس القاضي المسؤول محكمة العمل ويعيِّن أي قاضٍ ليكون مسؤولاً عن أي مركز قضائي محلي().
    主管法官应主持劳资争议法院并任命主管区域中心法院的法官。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.