×

劳埃德船级社阿拉伯语例句

"劳埃德船级社"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى سبيل المثال، يجري الحصول على بعض البيانات المتعلقة بالإحصاءات الصناعية من منشورات وطنية ودولية، منها حولية الصناعات الكيماوية، وسجل لويد للشحن البحري، وإحصاءات الرصاص والزنك، والإحصائية الدولية للسكر.
    例如有些工业统计数据取自于国家和国际出版物,如《化工业年鉴》、《劳埃德船级社》、《铅锌统计》和《国际糖业年鉴》。
  2. واستمر العمل المتعلق بتأكيد وصول السلع الذي يضطلع به وكﻻء التفتيش المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة )سجل لويدز( بشكل سلس في نقاط الدخول اﻷربع عند أم قصر وطربيل وزاخو والوليد.
    在伊拉克乌姆卡斯尔、特雷比尔、扎胡和瓦利德这四个入境点,由联合国独立视察代理人(劳埃德船级社)确认到货一直在顺利进行。
  3. وتدعي أن الجنود العراقيين بعد ذلك خربوا تقريباً كافة أسطول سفنها الخدمية أو أغرقوه أو سرقوه، وقدمت الشركة، دعماً لمطالبتها، من بين مستندات أخرى، تقارير الإنقاذ، مرفقة بمقتطفات من لويدز، تشمل المراكب العشرة جميعها، مع فواتير التصليح.
    为了证明其索赔,KOTC除其他文件外特别提供了打捞报告,所有10艘船的劳埃德船级社的摘录,和修理发票。
  4. وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت شركة " اللويدز ريجستر " ، بوصفها جهة وكﻻء المعاينة المستقلين العاملين لحساب اﻷمم المتحدة، التصديق على وصول اﻹمدادات اﻹنسانية عند نقاط الدخول في الوليد وطربيل وأم قصر وزاخو.
    在本报告所述期间,联合国独立视察人劳埃德船级社继续在沃利德、特雷比尔、乌姆盖斯尔和扎胡的入境点鉴定运抵的人道主义物品。
  5. وتعمل حاليا في هذا المجال آلية رصد من أجل ضمان الرصد الفعال لقطع الغيار والمعدات النفطية باﻻستعانة بالخبرة الموفرة من شركة " سايبولت الهولندية " Saybolt Nederland، بالتعاون مع شركة لويدز ريجستر.
    为确保对所有石油零件和设备进行有效的监督,利用荷兰萨伊波尔特公司提供的专门技术,与劳埃德船级社共同建立的监督机制现已发挥职能。
  6. وبموجب خطــة التوزيع الموسعة، ستقوم شركـة " لويدز ريجستر " أيضــــا بالتصديق على وصول اﻹمدادات اﻹنسانية المشتراة في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكاﻻت إلى الثﻻث محافظات دهوك وإربيل والسليمانية.
    根据扩大分配计划,劳埃德船级社还将鉴定在联合国机构间人道主义方案下为杜胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚三省采购的人道主义用品经已到达。
  7. وبموجب خطــة التوزيع الموسعة، ستقوم شركـة " لويدز ريجستر " أيضــــا بالتصديق على وصول اﻹمدادات اﻹنسانية المشتراة في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكاﻻت إلى الثﻻث محافظات دهوك وإربيل والسليمانية.
    根据扩大分配计划,劳埃德船级社还将鉴定在联合国机构间人道主义方案下为杜胡克、埃尔比勒和苏莱曼尼亚三省采购的人道主义用品经已到达。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.