劳动关系阿拉伯语例句
例句与造句
- وتناول ما يزيد عن نصف الأحكام القضائية علاقات العمل من زاوية القانون العام.
一多半司法判决涉及的是公法劳动关系。 - 261- وترد في المرفق إحصاءات بشأن علاقات العمل الجماعية في بلجيكا.
本报告之后附有比利时集体劳动关系的统计数字。 - وهو يحدد أيضاً الأسباب التي تدعو إلى إنهاء علاقة العمل وإلى التوقيف عن العمل.
还包括结束劳动关系和终止劳动等的原因。 - 34- وتحظر المادة 7 من قانون العمل التمييز في ميدان علاقات العمل.
《劳动法》第7条禁止在劳动关系领域的歧视。 - وتعتبر وزارة العلاقات في مجال العمل الكيان المكلف بمراقبة تنفيذ ما سبقت الإشارة إليه.
劳动关系部是负责对此进行稽查的主管单位。 - وكان إجراءان فقط بشأن المساواة في الأجر يتعلقان بعلاقات العمل في القانون الخاص.
只有两起有关薪酬平等的诉讼涉及私法劳动关系。 - دلياني، كونستنتينا، إدارة الأشغال وعلاقات العمل
Dailiani,Konstantina,工作和劳动关系部 - وسوف تتم أيضاً متابعة الإطار القانوني للعلاقات العمالية من أجل تقييم فعاليته وأثره.
还将跟进劳动关系法律框架,评价其效力和影响。 - وينطبق هذا القانون على علاقات العمل التي يحكمها كل من القانون الخاص والعام.
该法适用于不论属私法还是属公法管理的劳动关系。 - وترتبط التوجيهات المذكورة بقانون علاقات العمل والتشريعات الأخرى المتصلة بالعمل.
所述的指令与《劳动关系法》和其他有关劳动的法规相关。 - وتقدم هذه المساهمة ما دامت علاقة العمل قائمة، دون أن تكون مقيدة بفترة زمنية محددة.
这项费用在劳动关系存续期间缴纳,没有年限。 - القضايا الاجتماعية حين يكون السلوك التمييزي انتهاكا للتشريع الذي يحكم علاقات العمل؛
社会方面,当歧视行为触犯与劳动关系有关的法规时; - وفي منغوليا، اعتمدت القوانين المعنية بالحق في العمل وعلاقات العمل في عام 2001.
蒙古在2001年通过关于就业权和劳动关系的法律。 - اتفاقية بشأن علاقات العمل في الخدمة العامة، 1978 (رقم 151)
《(公共服务)劳动关系公约》,1978年(第151号) - (أ) إعطاء الأولوية القصوى لإقرار القانون الجديد المتعلق بالعمل والعلاقات العمالية ضمن إطار زمني محدد؛
(a) 高度重视在具体时限内通过劳动关系法案;