劳力供应阿拉伯语例句
例句与造句
- 28. There are sound economic reasons for not introducing restrictions on labour supply that could severely delay the completion of existing projects.
卡塔尔不对劳力供应实行限制是有合理的经济理由的,此种限制可导致现有项目严重推迟完工。 - وقد تزايد الطلب على مهارات تكنولوجيا المعلومات زيادة كبيرة على مدى السنوات القليلة الماضية لكنه لم يقابله ما يكفي من اليد العاملة المتوفرة في هذا المجال.
在过去几年里,信息技术技能需求急剧扩大,但信息技术劳力供应并未满足这方面的需求。 - والهدف هو تقليل خطر تعرض كل من الموقع الرئيسي والموقع الاحتياطي، ومجموعة العاملين بكلٍ منهما، للضرر بسبب عطل إقليمي واحد واسع النطاق.
目的是减少一级站点和备用站点及其各自劳力供应源同时受单一大规模区域性运行中断事件的可能性。 - وعلى أساس هذا الرأي، فإن كل ما تحتاج الحكومات إلى عمله هو ببساطة الحفاظ على التجارة الحرة وتيسير هذه العملية عن طريق انتهاج سياسات ترمي إلى زيادة المعروض من العمالة الماهرة.
根据这种观点,政府只需保持自由贸易并通过旨在增加熟练劳力供应的政策来推动这一进程。 - ولكن بالنظر إلى الارتفاع النسبي في معدل نمو السكان لديهما، البالغ 3.5 في المائة، وللارتفاع الأكبر في نمو اليد العاملة، يعتقد أن تحسن الأوضاع في سوق العمل كان محدوداً.
不过,由于3.5%的高人口增长率和劳力供应增长率很高,一般认为劳动力市场条件的改善很有限。 - وأنشئت النظم القانونية لحيازة الأرض لملاءمة الأوروبيين، ولكفالة مصدر موثوق للأيدي العاملة، والحيلولة دون حصول الأفريقيين على أفضل الأراضي الصالحة للزراعة، ورسم حدود سياسية بين القوى الأوروبية.
土地保有的法律制度是为方便欧洲人而设立的,确保有可靠的劳力供应,不让非洲人拥有最好的耕地,并在欧洲列强之间划分政区边界。 - وأشير إلى أن الدول الجزرية الصغيرة النامية تتسم باقتصادات وأسواق صغيرة وعرض قليل لليد العاملة ومساحة محدودة من الأراضي للتنمية الصناعية ومجموعة محدودة من المرافق للتعليم والتدريب المتخصصين.
他们回顾说,小岛屿发展中国家经济规模小、市场小、劳力供应少、可供工业发展的土地受到限制,以及专业教育和专门训练设施有限。 - وبشكل خاص، هناك حاجة إلى الانتقال من التركيز على جهود ترويج الاستثمار القائمة على توفير الأيدي العاملة المنخفضة الكلفة والحوافز الضريبية السخية إلى التركيز القائم على تحسين البيئة الاقتصادية والاستثمارية ونوعية الهياكل الأساسية.
特别是需要将重心从以低成本劳力供应为基础的投资促进努力转移到以改善经济和投资环境和提高基础设施质量为基础的投资促进努力上面。 - وهذه الزيادة ستضخّم كثيراً عرض القوى العاملة في المنطقة، وهي تستلزم تحقيق زيادات مناسبة في فرص العمل إذا كان المراد اجتناب حصول زيادات هامة في معدلات البطالة، وخصوصاً في بلدان المنطقة ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً.
这种增长使该地区的劳力供应迅速增加,从而有必要作出更大的努力,创造足够的就业机会,以防止失业率,尤其在该地区较为多样化的经济体中的失业率大幅度上升。 - ولم يستطع سوق العمل استيعاب المعروض من العمالة لأسباب عدة منها عدم الحصول على التمويل وضعف الهياكل الأساسية، ولكن أيضاً بسبب نقص المهارات الأساسية في قوة العمل الحالية، بما في ذلك النقص في التعليم العام وفي التعليم في اختصاصات محددة.
劳力市场无法吸收劳力供应,其原因包括缺乏获得资金的途径和基础设施落后,还包括现有的劳力队伍缺乏关键的技能,包括缺乏接受普通或特殊教育的机会。 - العمالة والبطالة مفهومان يصعب قياسهما كميا في السياق الأفريقي، كما هو الشأن في معظم الاقتصادات النامية الأخرى؛ غير أن جميع الدلائل تشير إلى أنه قد تعذر في كل البلدان توفير فرص للعمل المنتج، تواكب النمو في نسبة اليد العاملة المتاحة، التي زادت بمقدار 3 في المائة كل سنة.
和大多数其他发展中经济的情况一样,在非洲就业和失业是很难以数字衡量的概念;然而一切证据表明,所有国家的生产性就业均跟不上劳力供应每年增长3%的局面。 - ولتحقيق هذه الغاية اتخذت الحكومة الوطنية خطوات هامة للتنسيق مع مؤسسات المجتمع المدني ومنظماته في هذا الصدد، مثل تأهيل الضحايا اجتماعياً واقتصادياً، والتدريب من أجل العمل، ودراسة توفير فرص العمل للمتضررين، إضافة إلى وضع معايير وطنية لتقديم الرعاية للمعوقين.
为此,我国政府协同民间社会机构和组织采取了重要步骤,例如让受害者重新融入社会和经济活动、为受影响者提供就业培训和劳力供应情况的研究,以及制定有关照顾残疾人的国家标准。 - ويجب على البلدان المضيفة والبلدان الأصلية أن تحدد، على التوالي، حالات النقص والفائض في العمالة الحالية والمتوقعة حسب القطاعات الاقتصادية والمهن والمناطق والأقاليم؛ وفضلاً عن ذلك، يكون التفريق بين حالات النقص في العمالة ذات الطابع الهيكلي وبين حالات النقص الموسمية أو المؤقتة، مهماً في وضع وتنفيذ سياسات هجرة العمالة الفعالة.
东道国和原籍国各自都要分别按经济部门、工种、地区和省份查明现有及预测劳力供应紧缺与过剩情况;此外,要区别结构性劳工紧缺与季节性或临时性劳工短缺,这对设计和实施切实有效的劳工迁徙政策至关紧要。
更多例句: 上一页