努美阿阿拉伯语例句
例句与造句
- وهناك وجود عسكري فرنسي في نوميا، عاصمة كاليدونيا الجديدة.
在新喀里多尼亚首都努美阿有法国军事存在。 - 1995 قنصل، القنصلية العامة لأستراليا، نوميا
1993至1995年 澳大利亚总领事馆领事,努美阿 - وشجع جميع الأطراف في اتفاق نويميانوميا على مواصلة الحوارهم.
他鼓励《努美阿协定》所有各方继续展开对话。 - 1993-1994 قنصل، القنصلية العامة لأستراليا، نوميا
1993-1994年 澳大利亚总领事馆领事,努美阿 - يمتلك الإقليم شبكة طرق جيدة في نوميا وحولها.
E. 运输和通信 努美阿地区拥有良好的公路系统。 - وذكر أن نقل السلطات المنصوص عليها في اتفاق نوميا قد تم بفعالية.
已根据《努美阿协议》完成了权力的转交。 - ولم تستطع البعثة الاجتماع بالسلطات القضائية (المحكمة الابتدائية في نوميا).
视察团未能会晤司法当局(努美阿一审法庭)。 - وعلاوة على ذلك، تحققت مشاريع تقسيم الأراضي في نوميا.
此外,在努美阿实现了开发(分成小块土地)项目。 - ويجب على جميع الأطراف أن تنفذ اتفاق نوميا وخطة عمله وتتقيد بأحكامه.
当事各方必须落实《努美阿协议》及其行动计划。 - ومسألة أهلية الناخبين لها أهمية محورية بالنسبة لتنفيذ اتفاق نوميا.
选民资格问题是《努美阿协定》实施方面的核心问题。 - وكيل النيابة العامة في نوميا وفي فرساي (1972-1974)
1972-1974年:在努美阿和凡尔赛任副公共检察官 - ورحّب المقرر الخاص أيضاً بإبرام اتفاق نوميا وبحسن تنفيذه.
报告员还对《努美阿协议》的缔结和顺利实施感到高兴。 - ويجب إجراء تقييم منتظم للسياسات العامة التي تتبع في إطار اتفاق نوميه.
必须定期评估根据《努美阿协定》奉行的公共政策。 - والموانئ الأخرى التي تتجه إليها سفن الشركة هي نوميا وخليج إميرالد وجزيرة باينس(36).
其他停靠港是努美阿、埃默拉德湾和派恩斯岛。 36 - إننا نحث جميع الأطراف المعنية على تعجيل وتيرة التقدم بشأن أحكام اتفاق نوميا.
我们敦促有关各方加快实施《努美阿协议》的规定。