动视阿拉伯语例句
例句与造句
- قرار رقم (13) لسنة 2005 بتنظيم أعمال تفتيش العمل وإجراءاته.
2005年第13号法令,关于劳动组织和劳动视察程序; - وينبغي أن تعتبر هذه الأنشطة غير مقبولة اجتماعيا، وينبغي محاسبة مرتكبيها.
应将这类活动视为社会可接受的,并追究犯罪人的责任。 - وإذا لم تُنفذ تعليمات المحامي تحال القضية إلى مفتشية العمل.
如果倡导者的指示未得到落实,则该案件将提交劳动视察团。 - (أ) ضمان أن ترصد عمليات تفتيش العمل الظروف التي يعمل فيها العمال المنزليون المهاجرون؛
确保对移徙家政工人的工作条件进行劳动视察监督; - 122- ولم يعد زوج الأم، في تاريخ ميلاد الطفل، يعتبر تلقائياً أباً للطفل.
其子女出生时的母亲的丈夫不再被自动视为孩子的父亲。 - ويمكن اعتبار الاستيلاء غير القانوني على الأملاك منافيا لغرض عملية الطرد() ووظيفتها().
可以把非法没收财产的行动视为与驱逐的目的 和功能 不符。 - ولكن بالنظر إلى الوضع الراهن لسعر الفائدة، ينبغي اعتبار التحولات في نقاط الأساس عوامل توضيحية.
但鉴于当前的利率环境,应将基点的移动视作示例。 - ' 4` تقديم الدعم الكافي في مجال النقل لأغراض القيام بجميع الزيارات الموقعية وعمليات مراقبة التحركات
㈣ 为所有实地考察和行动视察提供适当的交通支助 - علاوة على ذلك، لا يمكن اعتبار العمل الإنساني بديلا عن الحلول السياسية.
此外,我们不能将人道主义行动视为政治解决方案的替代物。 - وذُكر أيضا أن عدم الاحتجاج بالحصانة لا ينبغي اعتباره بصورة تلقائية تنازلا.
也有代表团指出,不行使豁免不应该被自动视为放弃豁免权。 - بيد أنه بالنظر إلى البيئة الراهنة لسعر الفائدة، تُعتبر التحولات في نقاط الأساس مجرد عوامل توضيحية.
但鉴于当前的利率环境,应将基点的移动视作示例。 - وما من أمة يمكن أن تسعى إلى السﻻم، وتتجاهل ببساطة هذا النوع من التحريض.
没有一个国家可以对这种煽动视而不见,而继续寻求和平。 - غير أن مثل ذلك النشاط يمكن اعتباره من وجهة نظر المحاكم اشتراكا في الأعمال الإرهابية.
不过,法院可将此种活动视为恐怖主义行动的从属行为。 - ولكن يجب، مع ذلك، ألا تعتبر تلك المبادرات بديلاً عن تدابير المساءلة القانونية.
然而,不应将这种行动视为替代或取代追究法律责任的措施。 - وبحسب الألفاظ المحددة لهذا القانون، لا يجوز اعتبار الإجراءات الإيجابية إجراءات تمييزية.
根据此项法律的具体措辞,不得将积极行动视为歧视。 一般雇员