×

动物群落阿拉伯语例句

"动物群落"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقُدمت بيانات خام للدراسات المتعلقة بالفونة البحرية الصغيرة والفونة التي تعيش على أسطح العقيدات وداخلها.
    报告提供了原始数据,表明对小型动物群落以及结核表面动物群和内栖动物群的研究情况。
  2. وينبغي تحديد تجمعات القمامات المزدوجة الأرجل باستخدام مصائد قصيرة الأجل (من 24 إلى 48 ساعة) مزودة بطعم.
    应使用短期(24至48小时)带诱饵捕集器确定端足目食尸动物群落物种构成的特性。
  3. فأي نقص في طاقة الأمواج المتكونة يمكن أن يؤثر على طبيعة الساحل وعلى المنطقة الضحلة التالية لمنطقة المد والجزر وعلى المجتمعات النباتية والحيوانية التي تعيش عليها(196).
    入射波能量的减少会影响海岸和浅海区的性质,并影响在此生息的植物和动物群落
  4. وتهدف هذه المبادرة إلى اقتراح وضع مرجع أساسي عن البيئة وهيكل تجمعات الحيوانات الضخمة، ووضع توصيات لإدارة آثار التعدين في قيعان البحار السحيقة.
    该举措旨在制订巨型动物群落的环境和结构基线参考,并提出管理深海海底采矿影响的建议。
  5. تختلف تجمعات الكائنات الحيوانية على صعيد المنطقة، مع وجود تدرجات من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب في الإنتاجية والعمق ومتغيرات بيئية أخرى.
    CC区内各处动物群落有所不同,生产力、深度和其他环境变量具有北至南和东至西梯度。
  6. في تجمعات اللافقريات المائية يكون بعضها أكثر حساسية تجاه الرصاص من الأخرى ويمكن لبنية هذه التجمعات أن تتأثر سلبياً من جراء التلوث بالرصاص.
    在水生无脊椎动物群落中,某些种群比其他种群更敏感,群落的结构也许受到铅污染的不利影响。
  7. وترتبط هذه النُظم الإيكولوجية للمرجانيات المذكورة، كما هو الحال بالنسبة لشُعب Lophelia pertusa، بمجتمعات الحيوانات البحرية المتوطنة العالية التنوع.
    这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa 珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物群落有关。
  8. وتكون النُظم الإيكولوجية للشُعب المذكورة، كما هو الحال بالنسبة إلى شُعب Lophelia pertusa، مرتبطة بمجموعات من الحيوانات المتوطنة العالية التنوع.
    这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物群落有关。
  9. تختلف تجمعات الكائنات الحيوانية على صعيد المنطقة، مع وجود تدرجات من الشمال إلى الجنوب ومن الشرق إلى الغرب في الإنتاجية والعمق ومتغيرات بيئية أخرى.
    克拉里昂-克利珀顿区内各处动物群落有所不同,生产力、深度和其他环境变量具有北至南和东至西梯度。
  10. (د) التغيرات المحتملة في المجتمعات الأحيائية القاعية في المناطق المجاورة التي لا يتوقع أن تتأثر بالنشاط، بما في ذلك الأعمدة الناجمة عن العمليات أو التصريف؛
    (d) 在预期不会受到包括作业和排放羽流在内的采矿活动影响的毗邻区内,底栖动物群落可能发生的变化;
  11. وقد جرى بصورة رئيسية القيام بالأبحاث الأحيائية (البيولوجية) عن طريق تحليل الصور الفوتوغرافية، بما في ذلك إجراء مقارنات بين التجمعات الأحيائية الضخمة الموجودة في المناطق التي تخلو من العقيدات والمناطق التي تزخر بها.
    生物考察主要通过分析照片进行,包括对无结核海区和结核丰富的海区的巨型动物群落加以比较。
  12. وتتألف الدراسات البيولوجية من تحليل مجموعات الفونة الضخمة، والعيانية، والفونة البحرية الصغيرة، والفونة المرتبطة بعقيدات المنغنيز، بما في ذلك تباين هذه الفونة مع عمق الرواسب.
    生物学研究包括对大型、宏观和小型动物群落和与锰结核有关的动物群的分析,包括探讨不同沉积厚度的差异情况。
  13. إلا أن الدراسات الأولية بالفيديو التي أجريت مؤخرا من قبل معهد العلوم الجيولوجية في جامعة بيرغن تظهر نشاطا بيولوجيا عاليا جدا، يشمل وجود ثراء في الحيوانات البحرية التي تتركز على الجبال البحرية هذه.
    不过,卑尔根大学地球科学研究所最近进行的初步录像研究显示了十分活跃的生物活动,包括附生在这些海隆上的丰富底栖动物群落
  14. 5 أمثاله بفضل وفرة الغذاء وبسبب عدم تعرضها للضغوط الناجمة عن الصيد. وحدثت إعادة توزيع لمجموعات الحيوانات الثديية وهياكلها، التي نحت أعدادها إلى التراجع في السنوات الأخيرة.
    由于食物供应充足,被猎取的压力不复存在,因此,狼的头数增加了3至4倍,哺乳动物群落和结构也出现了重新分布现象,近年来,哺乳动物的数量有减少的趋势。
  15. (ز) آثار صيد الأسماك على الحيوانات القاعية (مثلا، المرجان) حول جزر الآزور لا يُعرف عنها إلا القليل، لكن من المحتمل حدوثها، رغم استخدام معدات أكثر ثباتا مثل الخيوط الطويلة المثبتة في القاع(2).
    (g) 目前还不太清楚捕鱼业给亚速尔群岛一带海底动物群落(比如珊瑚礁)造成的影响,尽管使用了底层定置延绳等较为固定的渔具,但可能还会产生影响。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.