加积阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى المجتمع الدولي ممارسة ضغط إيجابي للخروج من المأزق.
国际社会必须施加积极影响,以便打破僵局。 - (د) ينبغي أن تضطلع هيئات الاستعراض المركزية بدور استشاري أكثر فعالية؛
主要审查机构起到更加积极的咨询作用; - ويدل ذلك على استجابة الإدارات لتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات على نحو أكبر.
这表明管理层更加积极回应审计建议。 - وجرى تشجيع الأطراف المتعاقدة السامية على بلوغ أعلى مستويات الإبلاغ بشأن الامتثال.
鼓励缔约方更加积极地提交遵约报告。 - ولذا، ينبغي تشجيعها على اﻻشتراك في العملية السياسية بصورة أنشط.
因此,应鼓励妇女更加积极地参与政治进程。 - وفي حقيقة الأمر، نريد أن نصبح مساهمين بقدر أكبر في هذا المجال.
实际上,我希望波兰在这方面更加积极。 - أما أعضاء مجلس الكوتو نوي (Koutu Nui) فهم الأنشط والأكثر تشددا.
传统领袖理事会相对而言则更加积极主动。 - وقد كُنَّا أكثر سبقا وشفافية في معالجة الأزمة الحالية.
在处理目前危机时,我们变得更加积极和透明。 - لقد أصبح جدول أعمال نزع السلاح ينطوي على قدر أكبر من النشاط والمشاركة.
裁军议程已变得更为活跃、更加积极。 - وينبغي للجمعية العامة أن تقوم بدور أكثر إيجابية في الشؤون العالمية.
大会应该在全球事务中发挥更加积极的作用。 - ومما له صلة وثيقة بوجود برنامج بحثي أنشط هو وضع السياسات العامة.
政策拟订与更加积极的研究方案密切相关。 - والشركات الروسية تزاول التجارة بنشاط أكبر في الأسواق الأفريقية.
俄罗斯公司正在非洲市场上更加积极地开展贸易。 - كما بدأت المرأة تقوم بدور أكثر نشاطا في الانتخابات المحلية للمجالس البلدية.
妇女还更加积极地参加本地市镇官员的选举。 - وينبغي أن تكون الأمم المتحدة أكثر مبادرة إلى نشر هذه المبادئ وحمايتها.
联合国应该更加积极地宣传和保障这些原则。 - (د) أن تضطلع هيئات الاستعراض المركزية بدور استشاري أكثر فعالية؛
(d) 中央审查机构应起到更加积极的咨询作用;