×

加尔斯阿拉伯语例句

"加尔斯"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي عام 2007، قام الاتحاد الروسي، في أول إسهام عملي له في تنفيذ هذا النهج، في شراكة مع كازاخستان، بإنشاء المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك.
    2007年在安加尔斯克与哈萨克斯坦共和国共同建立的国际铀浓缩中心是俄罗斯对落实这一举措的首个实际贡献。
  2. (21) Galster, Crime against Nature ..., cited in Soyland, " Criminal organizations ... " , p. 32.
    21 加尔斯特,《危害大自然的犯罪.》,被瑟于兰以下作品引述: " 犯罪组织. " ,第32页。
  3. (23) Galster, Crime against Nature ..., cited in Soyland, " Criminal organizations ... " , p. 29.
    23 加尔斯特,《危害大自然的犯罪.》,被瑟于兰以下作品引述: " 犯罪组织. " ,第29页。
  4. ويخطط مركز أنجارسك لإنشاء مخزون احتياطي من اليورانيوم المنخفض التخصيب تحت إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتأمين إمدادات مضمونة من الوقود في حال عدم التمكن من الحصول عليها في الأسواق.
    加尔斯克中心计划在原子能机构的监督下建立低浓缩铀的缓冲储存,以便在市场机制失灵时保证燃料的供应。
  5. وتتعاون كازاخستان مع الاتحاد الروسي في تجهيز اليورانيوم الخاص بها للتخصيب في مركز تخصيب اليورانيوم الدولي في أنغارسك، بسيبيريا، لاستخدامه وقودا نوويا في مفاعلات الطاقة.
    哈萨克斯坦同俄罗斯联邦合作,为西伯利亚安加尔斯克的国际铀浓缩中心提供浓缩所用的铀,以用作发电反应堆的核燃料。
  6. وفي عام 2007، أنشئ مركز دولي تجريبي لتخصيب اليورانيوم في شراكة مع كازاخستان، كخطوة عملية لهذه المبادرة، في أنغارسك، الاتحاد الروسي(2)، ومقره في منشأة أنغارسك للتخصيب.
    作为倡议的一个实际步骤,2007年俄罗斯与哈萨克斯坦合作在俄罗斯联邦安加尔斯克浓缩设施建立了国际铀浓缩中心作为试点。
  7. ولتحقيق الأهداف التي حددتها المبادرة، أنشأنا في الاتحاد الروسي في عام 2007 مركزا دوليا لتخصيب اليورانيوم بالاشتراك مع جمهورية كازاخستان في مصنع أنغارسك الاتحادي للخلايا الإلكتروليتية الكيميائية.
    为实现该举措中规定的目标,2007年与哈萨克斯坦共和国在俄罗斯联邦的联邦安加尔斯克电解化工厂联合建立了国际铀浓缩中心。
  8. كما توجد خطط، تحت إشراف مركز أنغارسك، لإنشاء مخزون احتياطي من اليورانيوم المنخفض التخصيب تشرف عليه الوكالة الدولية للطاقة الذرية بغية كفالة إمدادات الوقود المضمومة في حالة تدهور السوق.
    还有计划在安加尔斯克中心的主持下,建立受原子能机构监督的低度浓缩铀缓冲储存,以确保在市场崩溃的情况下保障燃料供应。
  9. ومع وضع هذا الهدف في الحسبان، أنشأت روسيا المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك، حيث أقيم مصدرٌ لإمداداتٍ مضمونة من اليورانيوم المنخفض التخصيب، تتولى إدارته الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    本着这一目标,俄罗斯在安加尔斯克建立了一个国际铀浓缩中心,该中心保障低浓缩铀的供应,由国际原子能机构(原子能机构)负责管理。
  10. ورحب بتوقيع الوكالة الدولية للطاقة الذرية والاتحاد الروسي مؤخرا على اتفاق لإنشاء احتياطي لليورانيوم منخفض التخصيب في أنغارسك، مما سيشكل اختبارا للجهود الرامية إلى كفالة إمكانية الحصول على الوقود النووي على نحو موثوق به.
    他欣见原子能机构和俄罗斯联邦近期签署了一项关于在安加尔斯克建立低浓铀储备的协定,这项协定将成为确保可靠获得核燃料努力的测试工具。
  11. ونشير إلى أهمية المبادرة التي تقدمت بها روسيا فيما يختص بإنشاء مراكز متعددة الجنسيات لتقديم خدمات دورة الوقود النووي، وتأسيس المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في مدينة أنغارسك بمثابة خطوة أولى تجاه تحقيق هذا الهدف.
    我们注意到俄罗斯倡议设立提供核燃料循环服务多国中心以及作为落实倡议的第一步在安加尔斯克市设立国际铀浓缩中心,这一点具有重要意义。
  12. وأود أن أحيط الوفود علما بأن أوكرانيا تشارك في أعمال المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم في أنغارسك (روسيا)، وهو الأول من نوعه للمشاريع المشتركة ويمكن أن يتخذ كمثال للأنشطة المستقبلية في هذا المجال.
    我通知各国代表团,乌克兰参加在安加尔斯克(俄罗斯)建立的国际浓缩铀中心的工作。 这是第一个这种类型的合资企业,它可能成为这一领域今后活动的范例。
  13. كما دعمت فرنسا مبادرات أخرى في مجال الضمانات المتعددة الأطراف للتزود بالوقود النووي، مثل المشروع البريطاني " تطمينات الإمداد بالوقود " أو احتياطي اليورانيوم المنخفض التخصيب في انجارسك الذي اقترحته روسيا، واللذين اعتمدهما مجلس محافظي الوكالة.
    法国还支持核燃料多边保障领域的其他倡议,如英国核燃料保障项目或俄罗斯提出的安加尔斯克低浓度铀储备,二者均已在原子能机构理事会获得通过。
  14. كما دعمت فرنسا مبادرات أخرى في مجال الضمانات متعددة الأطراف للتزود بالوقود النووي، مثل المشروع البريطاني " تأكيدات الإمداد بالوقود النووي " أو احتياطي اليورانيوم المنخفض التخصيب في انجارسك الذي اقترحته روسيا، واللذين اعتمدهما مجلس محافظي الوكالة.
    法国还支持核燃料多边保障领域的其他倡议,如英国核燃料保障项目或俄罗斯提出的安加尔斯克低浓度铀储备,二者均已在原子能机构理事会获得通过。
  15. وفي إطار هذه المبادرة، قامت روسيا في عام 2007، بالاشتراك مع جمهورية كازاخستان، بإنشاء المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم عن طريق شركة تم الاتجار بها علنا وهي شركة أنغارسك الإلكتروليكية الكيميائية المختلطة.
    在这项倡议的框架内,2007年,俄罗斯与哈萨克斯坦共和国一道通过一个上市公司 " 安加尔斯克电解化合物公司 " 成立了国际铀浓缩中心。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.