办到阿拉伯语例句
例句与造句
- مع كل يوم يمر، يوسِّع الذكاء البشري آفاق الممكن ويحقق أعمالا بطولية مذهلة.
每过一天,人类智慧扩大了能够办到事情的范围并取得了辉煌成就。 - وأُشير إلى صعوبة استخلاص التمييز بين الأفعال المركبة والأفعال المتشعبة بالإشارة إلى القاعدة الأولية.
有人提到,根据初级规则对综合行为和复合行为进行区分不容易办到。 - وما زلنا مقتنعين بأن الإطار الزمني المتفق عليه لإنجاز هذا البروتوكول واقعي ويمكن التقيد به.
我们继续深信,为完成议定书而商定的时限是现实的和可以办到的。 - وتمكن من الهروب ثم طلب إلى شقيقته بعد ذلك أن تسترجع متعلقاته؛ ولم تتمكن شقيقته من ذلك.
他设法逃出,后来要求他姐姐代他取回个人物品;她也无法办到。 - ورأى الفريق أن مطابقة الميزانية مع قائمة الكميات أمر لا يمكن الاضطلاع به على أرض الواقع.
小组认为,将预算与建筑工程清单加以核对,是实际上无法办到的。 - وكان ذلك سيؤدي إلى تحقيق وفورات قدرها 58.3 مليون دولار منذ بداية البعثة حتى نهاية عام 2008.
这样,该特派团从开办到2008年底,可节省5 830万美元。 - غير أن تجهيز هذه المادة للاستخدام في الحدود الزمنية المطلوبة مهمة غير ممكنة بالمستويات الراهنة للموارد.
由于目前资源不足,要处理这些材料,以便及时使用,是难以办到的。 - ولكان هذا قد أدّى إلى تحقيق وفورات بقيمة 58.3 مليون دولار من بدء البعثة حتى نهاية عام 2008.
这样,该特派团从开办到2008年底,应可节省5 830万美元。 - وقد تعوق طبيعة الأعمال القتالية التحقيقات في الموقع أو تجعل من الصعب إجراء فحوص طبية فورية.
敌对行动的性质,可能阻挠现场调查或使得及时的医疗检查不可能办到。 - وكما تقول الدكتورة مارغريت تشان، إن ما يجري قياسه في قطاعنا يتم إنجازه.
正如陈冯富珍博士所说的那样,在我们的工作中,只有可衡量的事情才能办到。 - ويتعين تغيير موقف المجتمع من الأطفال، فهذا سيساعد على تغيير الموقف داخل الأسر.
必须改变民众对儿童的态度,这一点通过在家庭中改变对儿童的态度或许能办到。 - وعلى الرغم من ذلك، فهناك مجال لخفض النفقات العامة للأمم المتحدة دون إجراء تغييرات كبيرة في الهيكل الأساسي.
在不明显改变基本结构的情况下削减联合国间接成本还是可以办到的。 - `1` سيكون من الصعب جداً ومن غير المستصوب إعادة فتح باب الاتفاقية بغية تقييد المشاركة المفتوحة في لجنة العلم والتكنولوجيا.
为了限制科技委开放参加而重新谈判《公约》,很难办到,也不可取。 - وظل طوال العشر سنوات الماضية منفتحا للإشراف الدولي على حقوق الإنسان من خلال التواجد القطري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
过去十年来,它敞开国门,允许人权高专办到本国进行国际人权监督。 - ولكن كيف يمكن فعل ذلك؟ ما هي تركة المحكمتين أو ما الذي ينبغي أن تكون عليه على وجه الدقة؟
但是,这一点如何办到? 现在和将来,两法庭为我们留下的究竟是什么?