副领事阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن بين السفراء، البالغ عددهم 25، توجد امرأة واحدة (4 في المائة)، وهناك نائبا قنصل وأحدهما من النساء.
在25位大使中有一位女大使(占总数4%);两个副领事中有一位是妇女。 - " وبخصوص حادثة اقتحام محل إقامة السيد جيكاس، نائب القنصل اليوناني في اسطنبول، لم يتم فتح باب الشقة الرئيسي أو نوافذها.
至于在伊斯坦布尔的希腊副领事Gikas先生住所一案,公寓的大门和窗户都没有被撬的痕迹。 - نائب القنصل، ورئيس المكتب القنصلي، ومركز الترويج والقنصلية العامة لجمهورية الأرجنتين في نيويورك، 1998-2004 و 2005-2007.
1998-2004年和2005-2007年,阿根廷共和国驻纽约总领事馆暨商务促进中心领事办公室主任、副领事 - ففي سنة 2002 كانت توجد 10 سفيرات و22 في مناصب الوزراء المفوضين و4 نساء في مناصب القناصل العامين وامرأة في منصب نائب قنصل عام و9 نساء في مناصب نواب القناصل.
2002年,共有10名女大使、22名次长、4名总领事、1名副总领事和9名副领事。 - وأردف قائلا إن وفد بلده يود أن يشيد إشادة خاصة بالقنصل ونائب القنصل الجزائريين في غاو، مالي، اللذين قضيا أثناء احتجازهما على يد مجموعة إرهابية.
阿尔及利亚代表团要特别赞扬驻马里加奥的阿尔及利亚领事和副领事,他们在被一个恐怖团体关押期间丧生。 - وبسبب وجود كثير من مراكب الصيد البريطانية في المنطقة، تم توجيه طلب إلى نائب القنصل البريطاني في بوينوس آيرس ليؤكد سند الملكية ولم يبد أي اعتراض.
由于该区域存在大量英国渔船,还要求布宜诺斯艾利斯的英国副领事证明了土地所有权,而没有招致任何抗议。 - التحقت بالخدمة الخارجية للدولة في عام 1962، بدرجة ملحقة بسفارة ونائبة قنصل. وتدرجت في جميع رتب السلك الدبلوماسي في المصالح الخارجية الأرجنتينية حتى نالت منصب سفيرة في عام 1984
1962年进入国家外交系统大使馆随员和副领事类别;晋升历任国家外交系统各职等,直到1984年升至大使 - ودعم هذا الطلب بنفس الأدلة المقدمة إلى اللجنة، وهي رسالة من نائب القنصل الهايتي في مونتريال ورسالة من طبيب أمراض قلبية في كندا.
他证实其申请的证据,与提交委员会的证据相同,即分别来自一名海地驻蒙特利尔副领事和一名加拿大心脏病医生的两封信函。 - ودعم هذا الطلب بنفس الأدلة المقدمة إلى اللجنة، وهي رسالة من نائب القنصل الهايتي في مونتريال ورسالة من أحد أطباء أمراض القلب في كندا.
他证实其申请的证据,与提交委员会的证据相同,即分别来自一名海地驻蒙特利尔副领事和一名加拿大心脏病医生的两封信函。 - تولى في الخارج مناصب من قبيل نائب قنصل بيرو في أريكا (شيلي)، وقنصل بيرو في ريو برانكو (البرازيل)، ورئيس ديوان سفارة بيرو في نيكاراغوا، والقنصل العام لبيرو في سانتياغو (شيلي)
在海外的任职,包括:智利阿里卡的秘鲁副领事,巴西里约布兰科的领事、尼加拉瓜秘鲁大使馆办公室主任,智利圣地亚哥总领事 - وتشغل المرأة حاليا ١٥ في المائة من مناصب السفراء و ٢١ في المائة من مناصب القناصل و ٣٦ في المائة من مناصب نـواب القناصـل، وهو ما يدل على حدوث تقدم بالمقارنة ببيانات عام ١٩٩٤، )انظر الجدول ٧(.
目前,妇女出任大使的比例达15%、领事21%、副领事15%,同1994年的材料相比,这意味着取得了进步。 (见表7) - 328- وتبلغ نسبة تمثيل المرأة في وزارة العلاقات الخارجية، وهو جهاز الإدارة المركزية للدولة المكلف بتنفيذ السياسة الخارجية للبلد، 53.8 في المائة من الموظفين، وتشغل مناصب الوزير المفوض والمستشار والملحق والقنصل ونائب القنصل.
古巴外交部是古巴负责执行对外政策的国家中央行政机关。 外交部员工中的53.8%为女性,分别担任公使衔参赞、参赞、随员、领事和副领事等。 - وليس من المناسب لنا جميعاً أن نتكلم مثل بطل روايـة " Les Ambassades " ، الذي اعتاد تقييم الحاضر على أنه نسخة مطابقة للماضي " عندما كان نائب قنصل شاباً في رانغون " .
我们不应当像身为大使的重要人物那样,老用他过去担任 " 驻仰光年轻副领事 " 时候的眼光来评估目前的状况。 - من حيث التمثيل الرسمي للبلد، تشغل النساء مناصب هامة في سفارات وقنصليات حكومة جمهورية السلفادور، إذ تشغل حاليا 12 امرأة منصب قنصل في كافة أرجاء العالم، وتشغل امرأتان منصب نائب قنصل، و 12 امرأة منصب وزير مستشار، وتشغل امرأة واحدة منصب سفير.
在作为国家官方代表方面,妇女在萨尔瓦多共和国各大使馆和领事馆担任重要职务。 目前,12名妇女在世界各地的使领馆任职,2名妇女任副领事,有12名女公使衔参赞和一名女大使。 - وبعد الموافقة على طلب الامتيازات الذي تقدم به لويس فيرنت، صدق على الوثائق لدى موثق، مؤكدا حقه في الملكية، كما صدق عليها لدى نائب القنصل البريطاني في بوينس أيرس، نظرا لوجود عدد كبير من السفن الإنكليزية في المنطقة.
在提供土地租让合同的请求得到批准以后,Luis Vernet先生找公证人办理公证书,以确认他的所有权,并考虑到该地区有大量英国船只,找英国驻布宜诺斯艾利斯副领事办理了相关文件。