剖析阿拉伯语例句
例句与造句
- وينوه المكتب بالتحليل المعمق الذي أجرته وحدة التفتيش المشتركة وبالتوصيات القيِّمة التي قدمتها.
办公室认同联合检查组的深刻剖析和宝贵建议。 - فخلق القدرة التكنولوجية يتطلب، كما ذكر من قبل، التزاما طويل الأجل.
正如前面所剖析的,培育技术能力需要长期投身其中。 - ترفض حكومة هولندا من حيث المبدأ اللجوء إلى التنميط الإثني لأغراض التحقيقات الجنائية(75).
荷兰政府原则上拒绝将族裔特征剖析用于刑事调查。 - وتوفر هذه التحليلات معلومات مفيدة عن العناصر الرئيسية لزيادة الوعي على نحو فعال.
这些分析提供了有益的见解,剖析了有效提高认识运动的关键要素。 - ' 4` زيادة تصنيف ورصد المقاتلين المنشقين وأعباء نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
㈣ 对叛逃战斗人员和解除武装、复员和重返社会案件的剖析和监测增加 - ويهدف التقرير إلى التبصير بأنشطة اليونسكو لتعزيز التفاهم الديني والثقافي، والانسجام والتعاون.
本报告旨在剖析教科文组织与促进宗教和文化了解、和谐与合作有关的活动。 - ويجري استخدام مشروع " نموذج التسجيل الموجز " لرصد الحالات الفردية التي تعاني من العنف الجنسي والعنف القائم على أساس الجنس.
正在采用概况剖析法监测各个体性暴力和性别暴力案件。 - وتشمل هذه الأداة مجموعة كبيرة من العوامل السببية على المستويات الهيكلية والمؤسسية والمشتركة بين الأشخاص والفردية().
这种剖析法综合了结构、体制、人际之间和个人方面等多层关联因素。 - وتشتمل تلك الإجراءات على دراسة خلفية مقدمي الطلبات، والتأكد من كفلائهم والحصول على موافقة الشرطة بشأنهم.
这些程序包括对申请人进行剖析,审查资助人,以及通过警察部门的核查。 - ولا يأخذ التحليل في الاعتبار سوى المعلومات المقدمة بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و13 و18.
分析报告仅剖析了对第9、13和18段所载委员会建议的执行情况。 - واستمد التحليل من البيانات التي جمعت خلال الإحصاء الأوغندي للسكان والإسكان لعام 2002.
这项分析报告以2002年乌干达人口和住房普查期间获得的数据为依据展开剖析。 - وقد حللت المفوضية واجبات الدول الأطراف فيما يتعلق بالتعاون الدولي، وجمعت أمثلة على الخبرات المكتسبة في هذا الميدان.
高专办剖析了各缔约国进行国际合作的义务,并汇编了该领域经验的实例。 - وتقدم موجزات التنفيذ القطرية معلومات أساسية بشأن التشاور على الصعيد القطري عن طريق وصف سياق للردود على الاستبيان.
国别执行情况剖析通过描述答复调查问卷的环境,为国别协商提供了背景信息。 - وبغية تحديد الأسباب الجذرية الكامنة وراء الإخفاق في تنفيذ السياسات ذات الصلة بهذا المجال، يتعين علينا عرض منظورنا بشأن التعقد الذي يسم المشكلة.
为了找出这方面政策执行失败的根源,我们必须剖析这一问题的复杂性。 - وعقدت مقارنات بالغة الفائدة ووضعت بيانات كشفت عن التفاعل بين نظم المعارف الغربية ونظم المعارف التقليدية.
在西方及传统知识体系之间进行了非常值得参考的比较,并且剖析了它们之间的相互作用。