前10年阿拉伯语例句
例句与造句
- وتظل النساء من عمر ٦٠ فما فوق يدعين للفحص، إن كن لم تؤخذ منهن لطاختان صافيتان خﻻل السنوات العشر السابقة.
60岁以上的妇女仍接到邀请接受检查,如果她们在前10年内没有作两次清晰涂片的话。 - فعلى الرغم من خفض عدد موظفيها بمقدار الثلث فإن حجم النواتج التي تنفذها زاد بنسبة 40 في المائة على الأقل خلال العقد الأخير.
尽管在前10年期间,其工作人员减少了三分之一,可它的产出增加了至少40%。 - وفي هذه الحالة، يجب أن يدخل خُمس فترة الاشتراك المطلوبة على الأقل في السنوات العشر السابقة مباشرة لحدوث العجز المعني.
在这种情况下,所要求的缴款时间中必须有至少五分之一在紧接所涉事故发生前10年之内。 - تعرض مجتمع رواندا وهياكلها الأساسية واقتصادها لأضرار فادحة بسبب الإبادة الجماعية التي حدثت عام 1994 وبسبب سوء الإدارة في العقود السابقة.
卢旺达社会、基础设施和经济受到1994年种族灭绝和此前10年施政不当的严重损害。 - وأعلن متحدث عن نية بلده التخلص من استخدام بروميد الميثيل قبل 10 سنوات من الموعد المستهدف وهو عام 2015.
一位发言者宣布其本国打算在2015年这个目标年限之前,提前10年完全淘汰甲基溴的使用。 - وبين عامي 2010 و 2015، يتوقع أن يبلغ متوسط الزيادة السنوية لإكمال التعليم الابتدائي أقل بمقدار 2.3 أضعاف ما بلغه في العقد المنصرم.
在2010年至2015年期间,预计毕业率的年均增长率将比前10年减少2.3倍。 - ويبرز التعليق العام رقم 31 أعلاه هذا التركيز، كما تبرزه آراء وقرارات اللجنة الصادرة خلال العقد الماضي.
上文所引用的第31号一般性意见表明了这一重点。 委员会以前10年的各项《意见》和决定也是如此。 - وذكرت تركيا أن عدد الحالات التي اشترك فيها إرهابيون وحالات الاتجار بالمخدرات ظَلَت مستقرة في السنوات العشر الماضية بعد حدوث زيادة سريعة في العقد السابق.
土耳其报告说涉及恐怖主义和药物贩运的案件在前10年迅猛增加之后最近10年保持稳定。 - 28 في المائة تحديد تاريخ أبكر للبلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو للتخلص من هذه المركبات (تقديم التاريخ بمقدار 10 سنوات لكل منهما)
针对发达国家和发展中国家订立提前逐步淘汰的最终日期(对这两类缔约方而言均分别提前10年) - وبين عامي 1986 و1996، حلت آسيا محل المملكة المتحدة وآيرلندا بوصفها المصدر الرئيسي للمهجرين الجدد على مدى الأعوام العشرة السابقة.
在1986年至1996年期间,亚洲取代了联合王国和爱尔兰在前10年中作为新移民主要来源的地位。 - وأبلغت الممثلة اللجنة أن معدﻻت وفيات اﻷمهات بين من لم يحصلن على تعليم نظامي كانت أعلى من المتوسط الوطني وأعلى من معدلها منذ ١٠ سنوات سابقة.
她告诉委员会说,在没有受过正式教育的妇女中间产妇死亡率比全国平均率高,和比前10年的还要高。 - ويمثل هذا الرقم انخفاضا قياسا إلى العقد السابق (1990-2000) الذي قُدِّر فيه الفقدان الصافي السنوي في الغطاء الحرجي بـ 8.9 ملايين هكتار.
这一数字比前10年(1990至2000年)有所下降,前10年每年净损失森林覆盖面积估计为890万公顷。 - ويمثل هذا الرقم انخفاضا قياسا إلى العقد السابق (1990-2000) الذي قُدِّر فيه الفقدان الصافي السنوي في الغطاء الحرجي بـ 8.9 ملايين هكتار.
这一数字比前10年(1990至2000年)有所下降,前10年每年净损失森林覆盖面积估计为890万公顷。 - وتمكنت بعض البلدان النامية من استغلال توطد حيز السياسات المالية أثناء العقد السابق الذي شهد نموا اقتصاديا قويا كي تنفذ سياسات معاكسة للدورة الاقتصادية بهدف التصدي للأزمة.
一些发展中国家能够利用前10年经济稳定增长期间逐步建立的财政政策空间实施反周期政策,以应对危机。 - والتعذيب المزعوم الذي وقع قبل أن يصل صاحب الشكوى إلى فنلندا بقرابة 10 سنوات لا يقدِّم في حد ذاته أي أسباب قوية تدعو إلى الاعتقاد أن صاحب الشكوى لا يزال يتعرض لخطر التعذيب.
据称的酷刑大约发生在申诉人到达芬兰之前10年,因此不能作为申诉人仍然可能受到酷刑的充分理由。