制造工业阿拉伯语例句
例句与造句
- وباﻹضافة إلى هذا، ما زالت الصناعات التحويلية في عدد من البلدان اﻷفريقية تواجه عقبات بسبب نقص العمﻻت اﻷجنبية الﻻزمة ﻻستيراد الخامات اﻷولية اﻷساسية والمدخﻻت الوسيطة.
此外,几个非洲国家的制造工业继续因缺乏进口关键原料和中间投入所需的外汇而受到制约。 - ([18]) تُعرف أيضا باسم الإدارة العسكرية لإنتاج الأسلحة، أو إدارة صناعة الإمدادات العسكرية، أو إدارة صناعة الآلات، أو إدارة صناعة بناء الآلات التابعة للجنة المركزية لحزب العمال الكوري.
[18] 又称劳动党中央委员会军火生产局、军需工业局、机械工业局或机械制造工业局。 - وقدم أحد المراكز تدريباً تجارياً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة شاركت فيه المؤسسات الصناعية الوطنية والجهات المولدة للنفايات الخطرة في البلدان المضيفة.
一个中心提供了涉及国家制造工业和东道国家的危险废物生成部门的危险废物无害环境管理的商业培训。 - وأشارت معدلات نمو قيمة التصنيع المضافة لعام 2010 إلى بداية انتعاش ملحوظ في قطاع التصنيع، إلا أنه ما لبث أن تبدد في عام 2011 جراء العودة إلى نمو متباطئ.
2010年制造业增值增长率表明制造工业开始大规模复苏,但2011年因增长缓慢而停止。 - أما فيما يتعلق بالسياسات الرامية إلى تعزيز الإنتاج غير النفطي، فينبغي إيلاء الأولوية للأشغال العامة، والقطاع الأولي، وتوزيع الطاقة والمياه، والصناعة التحويلية.
在加强非石油行业生产方面的政策中,应该优先考虑的是公共工程、初级部门、能源和水供应以及加工制造工业。 - ويستخدم معظم الزئبق في تصنيع المواد الكيميائية الصناعية وفي الاستخدامات الكهربية والإلكترونية، بما في ذلك استخدام جديد في الحواسب الإلكترونية والتلفزيونات ذات الشاشات المسطحة.
大多数的汞被用于制造工业化学品和用于电器和电子的应用,包括一个新用途 -- -- 制造计算机和电视机的平面屏幕。 - وأدى عدم وجود جمهورية إيران اﻹسﻻمية المباشر في كثير من اﻷسواق الدولية إلى اضطرار الصناعات اﻹنتاجية اﻹيرانية إلى بيع منتجاتها بأقل من اﻷسعار اﻻعتيادية أو بأسعار تقل عن اﻷسعار الفعلية.
由于伊朗伊斯兰共和国不能直接参与很多国际市场,迫使伊朗的制造工业以低于正常和离谱价格出售其产品。 - ويتعين على البلدان النامية أن تضطلع، من جانبها، بتهيئة ثقافة للسلام من أجل منع تكاثر الصراعات المسلحة والعرقية، والعمل على إحلال السلام والتنمية، ومنع تشكيل احتكارات صناعية باسم العولمة.
发展中国家应提倡和平文化以防止武装和种族冲突,致力于创建和平和进行发展,防止以全球化的名义制造工业垄断。 - ’1‘ إدارة صناعة الذخائر التابعة للجنة المركزية لحزب العمال الكوري (기계t공업부)؛ المعروفة أيضا باسم الإدارة العسكرية لإنتاج الأسلحة، أو إدارة صناعة الإمدادات العسكرية، أو إدارة صناعة الآلات، أو إدارة قطاع بناء الآلات؛
㈠ 朝鲜劳动党中央委员会军火工业局(기계공업부);又称军火生产局、军需工业局、机械工业局或机械制造工业局; - 20- وفي قطاع الطاقة (الشكل 7)، طرأت زيادة في الانبعاثات في صناعات الطاقة والنقل، بينما انخفضت الانبعاثات في الصناعات التحويلية وقطاع البناء إضافة إلى انبعاثات من قطاعات أخرى وانبعاثات متسربة.
在能源部门(图7),就能源工业和运输而言,排放量增加了,而对于制造工业和建筑以及其他部门和散逸性排放而言,排放量减少了。 - وُهبت ملاوي بسخاء، شأنها شأن معظم البلدان الأفريقية، بطائفة واسعة من السلع الزراعية الأساسية والتربة الجيدة والموارد المائية التي تمكننا من تطوير صناعات لتجهيز السلع الزراعية وصناعات تحويلية قادرة على النجاح.
如同大多数非洲国家的情况那样,马拉维拥有丰富的一系列初级农产品、良好的土壤、以及水资源,使我们能够发展可行的农业加工和制造工业。 - وأشار الفريق إلى وجود بدائل متاحة لصناعة الرغاوى والتبريد وتكييف الهواء أثبتت جدواها في السنوات الثلاث عشرة السابقة وإلى وجود مخزونات عالمية كافية من المواد المعاد تدويرها التي يستطيع العراق توريدها لتغطية احتياجات تطبيقاته.
评估小组注意到,泡沫、制冷和空调制造工业有过去13年中得到证明的替代品,而且全球有充足的已回收物质库存供伊拉克进口以用于各项应用。 - ' 2` مادة متخلفة عن عمليات متوقفة تنتج سداسي كلورو البنزين بكميات لها شأنها كمنتج فرعي من تصنيع المذيبات المكلورة، والتي من الجائز أن تكون قد استخدمت هذا المنتج الفرعي كمصدر لسداسي كلورو البنزين التقني؛
(二) 来源于已停止作业的残留物,这种作业作为制造氯化溶剂的副产品生产大量六氯代苯,并且可能使用这种副产品作为制造工业级六氯代苯的原料; - وتأتي في المقام الثالث الصناعات التحويلية التي سُجل فيها 778 17 حادثاً في المجموع، وختاماً، يحتل الترتيبين الرابع والخامس، التجارة والمطاعم والفنادق، حيث بلغ عدد ضحايا الحوادث في هذين القطاعين 463 13 شخصاً، وقطاع البناء، الذي سجل 612 12 حادثاً.
排在第三位的是制造工业,一共有17 778起事故,最后,在第四和第五位的分别是商业、饭店、旅馆业(13 463起)和建筑业(12 612起)。 - وقد برعت أوزبكستان، بمساعدة كوريا الجنوبية، في قطاعات إنتاجية معقدة قائمة على كثافة المعرفة والتكنولوجيا المتطورة، تمتاز نواتجها النهائية بالقيمة المضافة الكبيرة، فاحتلت مكانا لائقا بها في عداد الدول القليلة في العالم التي لديها صناعة سيّارات خاصة بها.
乌兹别克斯坦与韩国合作引进了以高附加值产出为特点的复杂的科技密集型生产技术,乌兹别克斯坦现已进入世界上少数具有本国自主制造工业的大国的行列。