×

制止侵害妇女的暴力行为阿拉伯语例句

"制止侵害妇女的暴力行为"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعمل الصندوق على دعم وتوسيع نطاق الجهود في مجال الدعوة والنفوذ السياسي والحيز السياسي وقدرات دعاة المساواة بين الجنسين من أجل القضاء على العنف ضد المرأة.
    妇发基金在宣传工作、政策影响、政治空间和两性平等倡导者能力领域努力提供支持和扩大努力,以期制止侵害妇女的暴力行为
  2. فحملة الأمين العام بعنوان " " اتحدوا لإنهاء العنف ضد المرأة " " تعطي الأولوية لإشراك الشباب في جهود الوقاية من العنف.
    秘书长的 " 联合起来制止侵害妇女的暴力行为 " 的运动将吸引青年参与预防暴力侵害作为其优先事项。
  3. ولتعزيز جهود الدعوة، سلطت حملة الأمين العام المعنونة " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " الضوء على الاستنتاجات المتفق عليها في مواضيعها الشهرية.
    为加强宣传工作,秘书长发起的 " 联合起来制止侵害妇女的暴力行为 " 运动在其月度主题中突显了商定结论。
  4. بقيادة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، أصبح البرنامج المشترك في أوغندا أكثر كفاءة وتنظيما وإنتاجية، فقام بتهيئة بيئة مؤاتية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة وشركائها للعمل لمكافحة العنف ضد المرأة.
    在妇女署的领导下,乌干达的联合方案效率更高、组织更完善、成果更显着,为妇女署及其合作伙伴制止侵害妇女的暴力行为创造了有利环境。
  5. ويعتزم المركز، في خطته السنوية الأولى لعام 2012، إرساء دعائمه ووضع منهجه الأول الذي يركز على المجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية للهيئة، مثل إنهاء العنف ضد المرأة.
    在其2012年第一个年度工作计划,该中心的目标是奠定基础和拟定首批课程,重点是妇女署战略计划的优先领域,如制止侵害妇女的暴力行为
  6. وأعربت عن تأييد إسرائيل لحملة الأمين العام الداعية إلى التكاتف من أجل إنهاء العنف ضد المرأة باعتبار أن إسرائيل طرف مانح للصندوق الاستئماني لإنهاء العنف ضد المرأة.
    以色列支持秘书长的 " 联合起来制止侵害妇女的暴力行为 " 运动,并且是消除暴力侵害妇女行为信托基金的捐助方。
  7. كذلك تشدد الحملة التي أطلقها الأمين العام تحت شعار ' ' متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة``، والتي نسقتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، على أهمية منع العنف في إطار برنامج عمل الحملة.
    由秘书长发起并由妇女署协调的 " 联合起来制止侵害妇女的暴力行为 " 行动,在行动框架中也强调预防的重要性。
  8. وفي جنوب أفريقيا، روجت هيئة الأمم المتحدة للمرأة في إطار حملة " اتحدوا " للعبة " ترفيهية تثقيفية " أطلقت في المدارس لتحسين فهم العنف الجنساني في صفوف الشابات والشبان.
    在南非,妇女署在联合起来制止侵害妇女的暴力行为推动一款 " 寓教于乐 " 的游戏,以增强青年男女对基于性别的暴力的认识。
  9. وتنشط الهيئة حاليا في 104 من هذه البرامج التي تشمل مجالات من بينها إنهاء العنف ضد المرأة، وتعزيز المنظورات الجنسانية في التخطيط الوطني، والتمكين الاقتصادي للمرأة، ومنع نشوب النـزاعات، وتحقيق التماسك الاجتماعي.
    妇女署目前积极参与的104个上述方案所涉及的领域包括制止侵害妇女的暴力行为、加强国家规划中的性别平等视角、增强妇女经济权能及预防冲突和社会融合。
  10. وتنشط الهيئة حاليا في 106 برامج من هذا القبيل تغطي مجالات التركيز الرئيسية، بما في ذلك وضع حد للعنف ضد المرأة، وتعزيز المنظورات الجنسانية في التخطيط الوطني، والتمكين الاقتصادي للمرأة، ومنع نشوب النـزاعات، والتماسك الاجتماعي.
    妇女署目前在106个这样的方案中积极工作,涉及的关键重点领域包括制止侵害妇女的暴力行为、加强国家规划中的性别观点、增强妇女经济权能、预防冲突和社会凝聚力。
  11. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عملت المنظمة على إنهاء العنف ضد المرأة بالشراكة مع كلٍ من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وحملة الأمين العام المعنونة " اتحدوا لإنهاء العنف ضد المرأة " .
    报告期间,本组织与联合国妇女发展基金、妇女署和总干事名为 " 联合起来制止侵害妇女的暴力行为 " 的运动合作终止暴力侵害妇女行为。
  12. يُعدّ وضع حد للإفلات من العقاب، وتشجيع زيادة الاستثمار في مجال الوقاية، وتوسيع نطاق الشراكات مع الرجال والفتيان والمنظمات الدينية أولويات رئيسية فيما يقدمه الصندوق من دعم للبلدان للقضاء على العنف ضد المرأة.
    B. 制止侵害妇女的暴力行为 22. 结束有罪不罚现象、鼓励更多的预防性投资、扩大与男子、男孩和信仰组织的伙伴关系,是妇发基金支持各国制止侵害妇女的暴力行为的关键优先事项。
  13. يُعدّ وضع حد للإفلات من العقاب، وتشجيع زيادة الاستثمار في مجال الوقاية، وتوسيع نطاق الشراكات مع الرجال والفتيان والمنظمات الدينية أولويات رئيسية فيما يقدمه الصندوق من دعم للبلدان للقضاء على العنف ضد المرأة.
    B. 制止侵害妇女的暴力行为 22. 结束有罪不罚现象、鼓励更多的预防性投资、扩大与男子、男孩和信仰组织的伙伴关系,是妇发基金支持各国制止侵害妇女的暴力行为的关键优先事项。
  14. وأدى إطلاق حملة الأمين العام " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " (حملة متحدون)، وصدور قرارات متعاقبة للجمعية العامة، إلى حفز مزيد من العمل للقضاء على العنف ضد المرأة على المستوى القطري وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    秘书长的 " 团结起来制止暴力侵害妇女行为 " 运动和历届大会的决议促使各国家和整个联合国系统加大力度制止侵害妇女的暴力行为
  15. وقد أسهم الدعم الطويل الأمد الذي قدمه الصندوق إلى وزارة شؤون المرأة في أفغانستان في تعزيز قدرتها على ضمان اتفاق لوضع خطة عمل وطنية للمرأة عام 2006 وتولي قيادة لجنة مشتركة بين الوزارات تضم 14 عضواً للقضاء على العنف ضد المرأة.
    妇发基金对阿富汗妇女事务部的长期支持,使得该部有能力在2006年确保达成一项全国妇女行动计划并领导一个有14位成员的部际委员会,以制止侵害妇女的暴力行为
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.