×

利比里亚国际船舶和公司注册处阿拉伯语例句

"利比里亚国际船舶和公司注册处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم تكتمل سوى مراجعة حسابات هيئة تنمية الغابات برعاية الاتحاد الأوروبي، ومراجعة حسابات شركة تكرير البترول الليبيرية التي بدأتها حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية.
    只是完成了欧洲联盟委员会赞助的对林业发展局的审计以及全国过渡政府发起的对利比里亚国际船舶和公司注册处的审计。
  2. ورأى السجل أنه ليس من الضروري الحصول على موافقة إضافية من المفوض نظرا لأن الاتفاق الذي أبرم عام 2000 مع مكتب الشؤون البحرية ما زال ساريا.
    利比里亚国际船舶和公司注册处认为,不必获得局长的进一步批准,因为与海洋事务局签订的2000年协议依然有效。
  3. إضافة إلى مراجعة حسابات المؤسسات المملوكة للدولة، من الضروري إجراء مراجعة لحسابات السجل الليبري للسفن والشركات الدولية الذي يمثل مصدرا هاما من مصادر إيرادات الحكومة الانتقالية الوطنية.
    除了对国有企业进行审计之外,还必须对利比里亚国际船舶和公司注册处进行审计,该机构是全国过渡政府收入的重要来源。
  4. وثمة سابقة في هذا الصدد، حيث أن السجل الليبري للسفن والشركات الدولية يدير شؤون السجل البحري وتدير شركة بيفاك BIVAC المستقلة خدمات التفتيش في المرفأ.
    这方面是有先例的,如利比里亚国际船舶和公司注册处负责管理海事注册局,一家独立公司,即BIVAC公司管理港口的检查事务。
  5. وسيتم تحصيل إيرادات السجل ورسوم الحكومة وضرائبها، وأي عملية توزيع تالية للأموال المستحقة للحكومة، بالاتفاق بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية وبين الحكومة.
    收取登记处收入和政府税收和费用以及随后分配应付政府的资金的工作按照利比里亚国际船舶和公司注册处与利比里亚政府之间的协定进行。
  6. وتودع الأموال المحصلة في البداية في أحد الحسابات المصرفية العديدة للسجل، بحسب طبيعة التحصيل، وبحسب ما هو منصوص عليه في الاتفاق بين السجل الليبري للسفن والشركات الدولية والحكومة الليبرية.
    收取的款项按照利比里亚国际船舶和公司注册处与利比里亚政府的协定的规定,视其性质而定,最初存入登记处几个银行帐户之一。
  7. أما الأموال التي حُولت من السجل الليبري لسفن وشركات الشحن الدولية إلى حسابات شخصية عن طريق أسهم لوفا، التي يتحكم فيها تايلور، وشركات أخرى فاستثمرت في مجال العقارات خارج ليبريا.
    挪用来自利比里亚国际船舶和公司注册处的资金,通过泰勒控制的洛法控股公司及其它公司的手段投资到利比里亚境外的不动产。
  8. واستنادا إلى مقابلات أجريت مع مكتب الشؤون البحرية وإلى مراسلات من هذا المكتب، فإن السيد جيرالد كوبر " كبير نواب رئيس السجل الليبري للسفن والشركات الدوليــة " .
    根据与海运事务局的约谈以及官方通信,Gerald Cooper是 " 利比里亚国际船舶和公司注册处的一名高级副总裁。
  9. وأفادت وزارة المالية عن انخفاض الإيرادات المتأتية عن السجل إلى 10.131 مليون دولار وهو أدنى مستوى له منذ انتقال السجل إلى عهدة السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية.
    财政部说,来自利比里亚国际船舶和公司注册处的收入下降到1 013.1万美元,是利比里亚国际船舶和公司注册处接管船舶登记册以来的最低数额。
  10. وأفادت وزارة المالية عن انخفاض الإيرادات المتأتية عن السجل إلى 10.131 مليون دولار وهو أدنى مستوى له منذ انتقال السجل إلى عهدة السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية.
    财政部说,来自利比里亚国际船舶和公司注册处的收入下降到1 013.1万美元,是利比里亚国际船舶和公司注册处接管船舶登记册以来的最低数额。
  11. ما برحت دائرة تسجيل السفن والشركات الدولية في ليبريا، المحدودة المسؤولية، تمثل مصدرا هاما من مصادر الإيرادات لحكومة ليبريا، ولو أن تقارير وزارة المالية تقول بانخفاض الإيردات، (الجدول 3، المرفق الرابع).
    利比里亚国际船舶和公司注册处(利船舶和公司注册处)继续是利比里亚政府收入的重要来源,尽管财政部报告说收入有所下降(附件四,表3)。
  12. ويدار هذا السجل عن طريق السجل الليبري الدولي لسفن وشركات الشحن، الموثق من الولايات المتحدة، ويتخذ من فيرجينيا مقرا له وهو ثاني أكبر سجل من نوعه في العالم، حيث تضم دفاتره أسماء 800 1 سفينة.
    该机制由在美国注册、总部设在弗吉尼亚的利比里亚国际船舶和公司注册处营运,它是世界第二大注册公司,在那儿注册的有1 800多艘船只。
  13. أبلغ وزير المالية أن السجل الليبيري للسفن والشركات الدولية (الوكيل) حول مبلغ 12.980 مليون دولار لحكومة ليبريا عام 2006، منها 11.12 مليون دولار حُصلت عام 2006، أي أكثر من التحويلات النقدية البالغة 10.657 مليون دولار عام 2005.
    财政部长报告称,利比里亚国际船舶和公司注册处(LISCR)(代理)2006年汇给利比里亚政府1 298万美元,2006年期间收到了1 112万美元。
  14. وعندما رأى مكتب الشؤون البحرية في ليبريا مقاومة من جانب السجل، غيّر استراتيجيته، وحوَّل أربعة مبالغ من حصته من الإيرادات البحرية إلى شركة San Air مباشرة، عن طريق تاجر الأسلحة سانجيفان روبراه.
    利比里亚海洋事务局在遇到利比里亚国际船舶和公司注册处的抵制之后改变了战略,直接从其海洋事务收入中通过商人Sanjivan Ruprah向San Air航空公司支付了四笔款项。
  15. وبالإضافة إلى ذلك عُزل جميع الموظفين الدائمين بالمكتب العاملين في السجل الليبري للسفن والشركات الدولية بالولايات المتحدة من مناصبهم، واستُدعي مدير البعثة الدائمة للمنظمة البحرية الدولية في لندن ولا يزال ينتظر اتخاذ إجراءات في حق عدد من الموظفين العاملين في ليبريا.
    此外,在美国境内利比里亚国际船舶和公司注册处工作的海洋事务局长期雇员,除一人之外,都被撤职;派驻伦敦国际海事组织的常驻代表团团长亦被召回,同时,它还预备对在利比里亚工作的雇员采取行动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.