×

利他主义阿拉伯语例句

"利他主义"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهناك كثيرون يريدون أن يتباهوا أمام المجتمع الدولي بأن إنشاء محكمتي يوغوسﻻفيا السابقة ورواندا عمل إنساني.
    当着国际社会的面,有些人想把设立前南斯拉夫法庭和卢旺达法庭说成是一种利他主义的举动。
  2. ورغبتهــا فــي العضوية الدائمة في المجلس ﻻ تصدر عن مشاعر النبل أو نكران الذات، بل عن رغبة مكشوفة في انتزاع السلطة واﻻمتيازات.
    它们谋求安理会常任理事国地位的愿望的动机,并不是利他主义的或崇高的情感。
  3. ويقتضي واجبنا أيضا عولمة القيم الكونية المتمثلة في العدالة والتضامن وإيثار الغير لكونها تسهم في السلم والأمن الدوليين.
    我们还有责任在全球各地弘扬正义、团结和利他主义这些有助于国际和平与安全的普世价值观。
  4. ويحتاج جزء من أذهاننا وقلوبنا على الأقل إلى التحرر من قبضة التعليل الذرائعي والنفعي والانفتاح على التعليل العقلاني المحب للغير.
    至少要使我们部分的思想和心灵摆脱工具主义和功利主义的束缚,而对道义的理性和利他主义开放。
  5. تنظيم التبرع بأعضاء الأحياء - من الثابت أن الاتجار بالأشخاص من أجل انتزاع أعضائهم كثيرا ما يظهر في صورة مقنَّعة لتبرّع من باب إيثار الآخرين().
    对活体器官捐赠的监管:众所周知,为摘取器官而贩运人口的行为往往伪装成利他主义的捐赠。
  6. ويدعو التقرير إلى الابتعاد عن التعامل مع العمل التطوعي بوصفه عملاً خيرياً قائماً كلياً على الإيثار، والتوجُّه نحو موقف يتقبَّل مزيجاً من الدوافع.
    报告中主张,不应再把志愿服务作为一种完全基于利他主义的慈善行为,而应采取一种接受多重动机的立场。
  7. وتشترط العديد من البلدان التي لديها برنامج للتبرع بأعضاء الأحياء من باب إيثار الآخرين أن تكون هناك صلة ما بين المتبرّع بالعضو ومتلقّي العضو المتبرَّع به.
    设立以利他主义为基础的活体器官方案的许多国家规定,捐赠者同接受者之间必须有某种形式的关系。
  8. وتظل وجهة النظر السائدة أن الأعضاء المتبرع بها للزراعة ينبغي أن تكون هبة، تتم بدافع الإيثار دون أن تشوبها شوائب الحوافز أو تلقي الأموال.
    占主导地位的看法是,用于移植的器官应该是一件礼物,是源于利他主义行为、不被奖励或付款扭曲的产物。
  9. وأشار بعض الخبراء إلى أن منح اﻷفضليات لم يكن على الدوام عملية غيرية المنحى، بل إنه يعكس إلى حد ما المصالح اﻻقتصادية للبلدان المانحة لﻷفضليات.
    一些专家指出,优惠待遇的提供并非总是一种利他主义的做法,而是在某种程度上反映了给惠国的经济利益。
  10. تطوير مفهوم " الحرية " والربط بينها وبين ممارسة المسؤولية والإحسان، بالمعنى الواسع للتضامن والإيثار؛
    树立 " 自由 " 的概念,并将其在广义上的团结与利他主义的含义与责任和慈善的实践联系起来;
  11. وعلى غرار البعثات والزمالات الدراسية، فإن هذه العلاقات " الشقيقة " ستشرّف مواقف الإيثار والخدمة والقيادة والفعالية.
    与奖学金或助学金类似,此种 " 姊妹社 " 将崇尚利他主义、服务性、领导才能和行动主义。
  12. ورغم أن التكافل في ما بين الأجيال قد يبدو طبيعيا وناجما عن الإيثار أو النوايا الحسنة، فإنه يجب إقامة روابط بين مختلف الأجيال وتشجيع هذه الروابط بشكل متعمد.
    虽然代间的团结可能显得自然、并且是由利他主义或善意而产生,但一定要蓄意营造并促进代间的感情纽带。
  13. وأشار الكاتب إلى مقتطفات من مقابلة أجراها بخصوص هذا الموضوع في عام 1981، وذكر أن الروح الخالدة للإنسان هي مركز الاقتصاد المحب للغير والمولد لكل تقدم.
    他提到1981年关于此议题的访谈摘录时说,人及其永恒精神是利他主义经济的中心 -- -- 所有进步的动力。
  14. ثم قال إلى ذلك قد يستتبع، على سبيل المثال، حظر فرض أي شروط غير الشروط الإيثارية على تقديم المساعدة الإنسانية إلى الأشخاص المتضررين بسبب الكوارث أو إلى الدول التي تحدث الكوارث ضمن حدود ولايتها الإقليمية.
    例如,这可能意味着,在向灾民或受灾国提供人道主义援助时禁止施加任何利他主义之外的条件。
  15. وقد تطور الرأي التقليدي بأن التطوع هو خدمة خالصة للغير إلى خدمة تتميز بالمنافع لكل فرد مشارك، أي بعبارة أخرى بصورة متبادلة.
    关于志愿工作纯粹是利他主义的服务的这种传统看法正在演变为一种对所有有关人均为有益的一种服务,换句话说,互惠性的服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.